Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 125

Evolution

Ken Carson

Letra

Evolução

Evolution

Tem que investir pra conseguir, cadê sua parte?Gotta put in just to get it, where yo' portion?
Essa porra é cara, minha roupa custa uma fortunaThis shit expensive, my outfit cost a fortune
Essa mina precisa de um patrocinador, não tô fazendo propagandaShawty need a sponsor, ain't doin' no endorsin'
Meu estilo evoluiu, eu mudei, porra, essa é a evoluçãoSwag evolved, I morphed it, bitch, this evolution
Eu construí o império, me sinto igual o LuciousI built the empire, I feel just like Lucious
Não tem ninguém mais estiloso, tô no G6 agora, chapadoAin't no nigga flyer, I'm on G6 right now, booted
Não tem ninguém mais alto, meu pescoço tá brilhando, navio de cruzeiroAin't no nigga higher, my neck on water, cruise ship

Mano, sou esquivo, ninguém consegue me pegarNigga, I'm elusive, can't no nigga fuck with me
Sou tão rockstar, huh, mas não sou frouxoI'm so rockstar, huh, but ain't no punk in me
Essa mina é uma popstar, ha-ha, vou fazer ela cantarThis ho a popstar, ha-ha, I'll make her sing
Eu e a galera somos como um time esportivoMe and gang just like a sports team
Tentando ganhar um anel de campeonatoTryna win a championship ring
Diamantes verdes, eu sou um goblinGreen diamonds, I go goblin
Boca suja, vou acabar com elesSnotty mouth, I'ma homicide 'em
Essa gangue cheia de viadinhosThese niggas whole gang full of bitches
Huh, huh, huh, tô com os FivesHuh, huh, huh, I'm with the Fives
Pronto pra andar, essa mina é uma guerreiraDown to ride, shawty a rider
Pronta pra atacar, procurando rivaisReady to slide, looking for rivals
Luvas, máscara, sou um ladrãoGloves, mask, I'm a robber
Cinto na bunda, esses caras são criançasBelt to ass, these niggas toddler
Carro roubado, deslizando no 'PalaStolen car, slide in the 'Pala
Preciso da minha vingança, Kill BillNeed my revenge, Kill Bill
Ela quer grana, dá a pílulaShe want blues, serve the pill
Preciso de grana, tô nas montanhasNeed that guap, I'm in the hills
Essa porra não para, vou estourar isso, éThis shit don't stop, I'ma pop this, yeah
Por que você tá em cima dessa mina? Eu já peguei elaWhy you pressin' that ho? I been popped her
Deveria ter matado seu comparsa, ele tá falandoShould've killed your codefendant, he tellin'
Se soubéssemos, já teríamos estourado sua cabeçaIf we knew, we woulda been popped your melon
Mina popstar, fiz ela cantar em falsetePopstar ho, made her sing a falsetto
Você cresceu rico, eu sou da quebradaYou grew up rich, I'm from the ghetto
Quando caralhos você ficou assim? Como você pegou um boné?When the fuck you got like that? How you catch a hat?
Você era só um cara legalYou was just a jolly good fellow
Mandou o rastreio falso pra aquele pacote, eu fugi com a granaSent the fake tracking for that pack, I ran off with the money
Ela tem Ken tatuado na barrigaShe got Ken tatted on her tummy
Ela tem Ken dentro da barrigaShe got Ken all in her stomach
Ela diz: "Você não é o Ken Carson?"She like, "Ain't you Ken Carson?"
Tô muito chapado, é, preciso de NarcanToo high, yeah, I need Narcan
Moshpit, só eu e meus fãsMoshpit, it's just me and my fans
Fazendo barulho, só eu e minha bandaPop shit, it's just me and my band
Eu pego minas, é você e sua mãoI fuck hoes, it's you and your hand
Não, não preciso de mina pra nadaNo, I don't need a bitch for nothin'
Sei que sou rico, ela vai se entregarKnow I'm rich, she gon' give it up
Mas, não tô dando nada pra elaBut, I ain't givin' shit to her
Mina da Flórida, ela tem águaFlorida ho, she got water
Não tô levando garrafa de águaI ain't keepin' no water bottle
Fazendo grana, foda-se essas minas, foi assim que fui criadoGet money, fuck these hoes, that's how I was brought up
Você tava na frente, como deixou eu te alcançar?You was in the lead, how you let me catch?
Passa a mina pro meu parceiro, buscaPass the ho right to my dawg, fetch
Foda-se a polícia, libera o parceiro, éFuck the police, free dawg, yeah
Minhas pockets tão cheias de merda de cachorro, meu estilo tá sobrecarregadoMy pockets havin' dogshit, my swag overloaded
Sou sólido como um tijolo, você tá se dobrandoI'm solid like brick, you foldin'
Coloca uma mira bem na sua testaPut a beam right on your forehead
Os caras falam do que as minas deles disseramNiggas talkin' 'bout what they hoes said
Os caras falam demais, precisam selar os lábiosNiggas talk too much, need they lips sealed
Ela tem lábios grandes, não precisa de enchimentoShe got big lips, don't need no fill
Tô no meu auge, Deion SandersI'm in my prime, Deion Sanders
Bombas sobre bombas, tô indo a [?]Bombs on bombs, I'm goin' a [?]
Libera a galera da prisãoFree gang'nem out the slammer
Carros pretos, é, tô atirando no jammerBlack cars, yeah, I'm shootin' the jammer
Sem máscara, indo pra câmeraNo face mask on, goin' on camera
Fica tenso quando eu coloco essa máscaraIt get shiesty when I throw on this shiesty
Young Vamp Life, ela quer me morderYoung Vamp Life, she wanna bite me
Muita movimentação, mexe o ambiente quando eu entroToo much motion, move the room when I move in
Deixei meus sapatos em casa, eu me mudeiLeft my shoes in the house, I moved in
Essa porra não é nada, vou mandar pra ela uns dezThis shit ain't nothin', I'ma send her a cool ten
Levanta os Bloodies, é, tô fazendo essa mina se moverThrow up Bloodies, yeah, I got this bitch movin'
YVL, tem que ir com meu humorYVL shit, gotta go with my mood
Double-O 5, é, somos os que movemDouble-O 5, yeah, we the movers
Sem movimento, é, ele não consegue mover nadaNo motion, yeah, he can't move nothin'
Grande dez mil, você tem uma arma pequenaBig ten mil', you got a lil' gun
300 Blackout é branca, porém300 Blackout it's white, though
Cancele-me agora, tô pegando essas minas brancasCancel me now, I'm fuckin' these white hoes
Falo o que quero, não tô falando erradoSay what I mean, I ain't speakin' no typos
Tenho estilo, gosto de roupas largas e justasI got taste, I like baggy and tight clothes
Eu tava só pegando uma mexicanaI was just fuckin' a Mexican
Conheci ela na turnê, vamos nos exibir de novoMet her on tour, we gon' flex again
Despejei aquela suja, meu remédioPour up that dirty, my medicine
Enrolei essa porra, tô inalandoRoll up that shit, I'm inhalin' it
Botão de cima, vai eleganteButton up top, go elegant
Me visto pra ocasiãoI dress for the occasion
Tô desviando de crimes, tentando vencer todos os meus casosI been dodgin' felonies, tryna beat all of my cases
Huh, deixa a 'K pegar, huh-huh, dei uma facial nela, yeah-yeahHuh, let that 'K hit, huh-huh, gave her a facial, yeah-yeah
Ela disse que não faz isso com frequência, é só nessa ocasião, ha-haShe said she don't do this often, this on the occasion, ha-ha
Durmo em um caixão, é por isso que [?] ou um GlockI sleep in a coffin, that's why [?] or a Glock
Mais Caos, mais minas, é, mais GlocksMore Chaos, more hoes, yeah, more Glocks

Tem que investir pra conseguir, cadê sua parte?Gotta put in just to get it, where yo' portion?
Essa porra é cara, minha roupa custa uma fortunaThis shit expensive, my outfit cost a fortune
Essa mina precisa de um patrocinador, não tô fazendo propagandaShawty need a sponsor, ain't doin' no endorsin'
Meu estilo evoluiu, eu mudei, porra, essa é a evoluçãoSwag evolved, I morphed it, bitch, this evolution
Eu construí o império, me sinto igual o LuciousI built the empire, I feel just like Lucious
Não tem ninguém mais estiloso, tô no G6 agora, chapadoAin't no nigga flyer, I'm on G6 right now, booted
Não tem ninguém mais alto, meu pescoço tá brilhando, navio de cruzeiroAin't no nigga higher, my neck on water, cruise ship




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Carson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção