Tradução gerada automaticamente

K-Hole
Ken Carson
Buraco K
K-Hole
Huh, huhHuh, huh
Huh, huh, huhHuh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh, huh, huh, huhHuh, huh, huh, huh, huh, huh, huh
Huh, huh, huh, huh, huh, huh, huhHuh, huh, huh, huh, huh, huh, huh
Cheiradora de cocaína, garota é muito gataCocaine sniffer, shawty bad as fuck
K-pop, cetamina, é, ela vai lamber tudoK pop, ketamine, yeah, she gon' lick it up
Você deve ter escutado Travis Scott, agora você é viciado, né?You must been listening to Travis Scott, now you a fiend, huh?
Sempre quis uma Nicki Minaj, fala pro Scotty: Me teletransportaAlways wanted a Nicki Minaj, tell Scotty: Beam me up
Oh, agora você tá com esses caras, quando é que vocês se juntaram?Oh, you fucking with them niggas now, when the fuck y'all teamed up?
Codeína, prometazina, eu sirvo essa leanCodeine, promethazine, I pour that lean up
Super chapado, onde eu vou, tô com um copo duploSuper fried, everywhere I go, I got a double cup
Coloca no piloto automático, ganhei asas, tô voando, ela vai me dar um tratoPut it in auto-pilot, got my wings, I'm flying, she gon' top me up
Te cortei da foto, você não pertencia a essa cenaCropped ya out the picture, you ain't belong in that bitch
Sem segurança, só eu e meu celular nessa situaçãoNo security, it's just me and my phone in this bitch
Cromado nessa cena, não é o Hearts, eu quero, eu pego umChrome on in this bitch, not the Hearts, I want it, I'll take one
Se você reclama de como eu faço esses hits, então, seu viado, faz umIf you complain how I make these hits, then pussy nigga, make one
Se eu quiser agir, eu vou pegar algo, roubar um banco ou fazer um golpeIf I wanna reach out, I'll take some, rob a bank or pull a heist
Não vou pra casa até fazer alguma coisa, tô na rua a noite todaI ain't going home till I make some, I been outside all night
Tô lutando contra meus pensamentos intrusivos, chamo eles de demôniosI been fighting my intrusive thoughts, I call them demons
Garota inocente, quem diria que ela tá se molhando?Shawty innocent, who would've thought her pussy creamin'?
A amiga dela intervém, ela quer entrar na dançaHer friend intervening, she wanna join
Eu arraso no show, tô quente, tô fervendo, preciso do meu dinheiroI rock the show, I'm hot, I'm steaming, I need my coins
Não importa onde você tá, importa pra onde você vaiIt ain't about where you at, it's about where you going
Ela disse que quer um pouco dissoShe said she want a shot of that
Agora estamos chapados até a Lua, huh, ela quer sair do meu quartoNow we faded to the Moon, huh, she wanna leave my room
Agora ela tá experimentando minhas roupas e talNow she trying on my clothes and shit
Disse que gostou da minha jaqueta, huh, oh, você tá me mostrando como deve ficarSaid she like my jacket, huh, oh, you showing me how it's supposed to fit
Respeito por todas essas garotas, nunca expus umaRespect for all these hoes, I never exposed a bitch
Sem tempo pra ódio, tô ocupado demais alcançando meus objetivos e tal, é, éNo time to hate, I'm too busy reaching my goals and shit, yeah, yeah
Trabalho duro vence talento, é, então eu trabalho duroHard work beat talent, yeah, so I work hard
Adam Sandler, sou uma joia bruta, esse é o campo mais longoAdam Sandler, I'm an uncut gem, this the longest yard
Vi muita coisa quando era jovem, huh, um cara marcadoSaw a lot of shit when I was young, huh, a nigga scarred
Não preciso de relacionamento com essas drogas, é hora de partirI don't need no relationship with these drugs, it's time to depart
Tentei largar a bebida, peguei de volta, recaíTried to kick the cup, picked it back up, I relapsed
Esses caras nem lavam as mãos, não quero cumprimentarThese niggas don't even wash they hands, I don't want no dap
Você só rima, isso não é seu estilo de vida, garoto, eu sei que é mentiraYou just rap, that ain't your lifestyle, boy, I know that's cap
Era eu, Carti, Unky, Jefe, e Homixide no 800 Block, sem mentiraIt was me, Carti, Unky, Jefe, and Homixide on 800 Block, no bap
Minha loja tá cheia como o trap, tenho clientesMy shop loaded like the trap, I got customers
Ele não tem motivo pra odiar, ele só sabe que eu tô com elaHe don't got no reason to hate, he just know I fuck with her
Chego de Lamborghini, skrrt, é um V10, sim, senhorPull up Lamborghini, skrrt, that's a V10, yes, sir
Ela tá com uma blusa de rede e meia-calça, tá prontaShe got on a mesh shirt and fishnets, she ready
Tô chapado, é, é, é, meus olhos tão pesadosI been off the, yeah, yeah, yeah, my eyes heavy
Só quero o pescoço dela, não estamos em um relacionamento sérioI just want her neck, we ain't goin' steady
Tô correndo sinais, é tiro grande se você me atravessarI been runnin' lights, it's big shots if you tread me
Você pode ter as garotas e as roupas, eu só quero a granaYou can have the hoes and clothes, I just want the fetty
Os caras são moles e peludos, é, ela tá nuaNiggas soft and teddy, bare, yeah, she naked
Cabelo longo, Pocahontas, ela é uma gataLong hair, Pocahontas, she a baddie
Cuido de tudo dela, por isso ela me chama de papaiTake care of her everything, that's why she call me daddy
Posso deixar o dinheiro andar, é, não tô me gabandoI can let the money walk, yeah, I ain't braggin'
Pego o que eu guardo, é, porque eu tô tendoPull whatever I vault, yeah, 'cause I'm havin'
Preciso dessas drogas, sou um viciado, sou como o TravisNeed them drugs mean, I'm a fiend, I'm like Travis
Nicki, é, Minaj, Scotty, me teletransporta, o que tá rolando?Nicki, yeah, Minaj, Scotty, beam me up, what's happenin'?
Ela tá do meu lado, ela é uma G, tô comprando uma Wagen pra elaShe stay down for me, she a G, I'm coppin' her a Wagen
Cheiradora de cocaína, garota é muito gataCocaine sniffer, shawty bad as fuck
K-pop, cetamina, é, ela vai lamber tudoK pop, ketamine, yeah, she gon' lick it up
Você deve ter escutado Travis Scott, agora você é viciado, né?You must been listening to Travis Scott, now you a fiend, huh?
Sempre quis uma Nicki Minaj, fala pro Scotty: Me teletransportaAlways wanted a Nicki Minaj, tell Scotty: Beam me up
Oh, agora você tá com esses caras, quando é que vocês se juntaram?Oh, you fucking with them niggas now, when the fuck y'all teamed up?
Codeína, prometazina, eu sirvo essa leanCodeine, promethazine, I pour that lean up
Super chapado, onde eu vou, tô com um copo duploSuper fried, everywhere I go, I got a double cup
Coloca no piloto automático, ganhei asas, tô voando, ela vai me dar um tratoPut it in auto-pilot, got my wings, I'm flying, she gon' top me up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Carson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: