Tradução gerada automaticamente

Money Hunt
Ken Carson
Caça ao Dinheiro
Money Hunt
Ayy, meu preço tá subindo, minha vida tá subindoAyy, my price goin' up, my life goin' up
Cara, tudo tá subindo, subindo, subindo, subindoBitch, everything goin' up, up, up, up
Subindo, subindo, subindo, subindo, subindo (subindo)Up, up, up, up, up (up)
Mudei minha vidaChanged my life up
Tô brilhando, tô brilhando (é)Iced up, iced up (yeah)
Preços, preços (é)Prices, prices (yeah)
Minha parada tá subindo (subindo, subindo, subindo, subindo)My shit goin' up (up, up, up, up)
Minha parada tá subindo (subindo, subindo, subindo, subindo)My shit goin' up (up, up, up, up)
Minha parada tá subindo (é)My shit goin' up (yeah)
Fazendo merda, fazendo merda (é)Triflin', triflin' (yeah)
Essas minas não são nada (nada)These bitches ain't none (none)
Eu tô, eu tô (tô)I been, I been (been)
Numa caça ao dinheiro (caça, é)On a money hunt (hunt, yeah)
Eu tô correndo atrás dessa grana (é, é)I been' huntin' that money down (yeah, yeah)
Eu conto essa grana, 100, 50, nada de 20, éI count that shit up, 100s, 50s, no 20s, yeah
Se você não tá falando de grana, éIf you ain't talkin' 'bout no money, yeah
Então me deixa fora da conversa (é)Then leave me out the conversation (yeah)
Eu só vou pra essa grana como se estivesse correndo (é)I just get to that bag like I'm racin' (yeah)
Porque eu sei que nada é de graça, não tem pedreiro (não)'Cause I know shit ain't free, ain't no mason (nah)
Não vou sair por isso, isso não faz sentido (uh)I can't go out for that, shit don't make sense (uh)
Só saio se for pra grana (é)Only go out if it's for the cash (yeah)
Você nunca vai ver meu rosto (não)You'll never see my face (nah)
Você nunca vai saber onde eu tô (não)You'll never know where I'm at (nah)
Porque eu só apareço pra esse banco, é'Cause I only pop out for that bank, yeah
Só apareço pra uma grana (é)Only pop out for a bag (yeah)
É, eu só apareço pra esse banco (é)Yeah, I only pop out for that bank (yeah)
Só apareço pra uma granaOnly pop out for a bag
Mudei minha vida (mudei)Changed my life up (changed)
Tô brilhando, tô brilhando (gelo)Iced up, iced up (ice)
Preços, preços (preço)Prices, prices (price)
Minha parada tá subindo (beleza)My shit goin' up (aight)
Minha parada tá subindo (beleza, beleza)My shit goin' up (aight, aight)
Minha parada tá subindo (subindo)My shit goin' up (up)
Fazendo merda, fazendo merda (fazendo merda)Triflin', triflin' (triflin')
Essas minas não são nada (mina)These bitches ain't none (bitch)
Eu tô, eu tô (eu tô)I been, I been (I been)
Numa caça ao dinheiroOn a money hunt
Eu tô numa caça ao dinheiro, éI been on a money hunt, yeah
Eu tô numa caça ao dinheiro, éI been on a money hunt, yeah
Eu tô numa caça ao dinheiro, éI been on a money hunt, yeah
Eu tô numa caça ao dinheiroI been on a money hunt
Eu tô numa caça ao dinheiroI been on a money hunt
Eu tô numa caça por essa granaI been on a hunt for that money



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Carson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: