Tradução gerada automaticamente

yes
Ken Carson
Sim
yes
É, ela quer transar, eu tô tipo: SimYeah, she wanna fuck, I'm like: Yes
Ela quer deitar no meu peito, eu quero– é, no peito delaShe wanna lay on my chest, I wanna– yeah, on her breast
Eu quero um iate, é, eu quero uma dose de vinho tintoI want a yacht, yeah, I want a pint of red
Quero jogar grana pro meu parceiro, é, buscaI wanna throw them racks to my dog, yeah, fetch
Uma vez que você acumula grana, essas minas não são difíceis de pegarOnce you run them racks up, these hoes not hard to catch
Ela quer transar, eu sou uma estrela, é, dirijo carros importados, éShe wanna fuck, I'm a star, yeah, ride foreign cars, yeah
A caminho de Marte, é, é, tô ficando sem espaçoOn the way to Mars, yeah, yeah, I'm runnin' out of space
É, é, eu fiz o que fiz porque você não me ama de qualquer jeitoYeah, yeah, I did what I did 'cause you don't love me anyway
É, como você mudou? Eu pensei que esse era um lugar seguroYeah, how you changed up? I thought this was a safe place
Eu costumava– é, na cara dela, como é que eu me afastei de você?I used to– yeah, on her face, how the fuck I grow apart from ya?
Queria poder voltar pra onde começamos, éWish I could go back to where we started, yeah
Sinto falta dos momentos que tivemosI miss the times we had
Não posso vacilar com uma mina, eu deixei a chave, agora todas elas tão ruinsCan't fumble a bitch, I dropped the switch now all these hoes too bad
Como você consegue abrir a boca pra dizer o que disse?How you fix yo' lips to say what you said?
Eu não te deixei tão brava assimI ain't make you that mad
Como você desrespeita o que tivemos? Isso é um tapa na caraHow you disrespect what we had? That shit a slap to the face
Guardei a grana pra um dia chuvoso, eu sempre vou ficar bemPut the racks up for a rainy day, I'ma always be okay
Enquanto eu tiver minha arma comigo, tô sempre seguroAs long as I got my stick with me, I'm forever safe
Enquanto elas forem bonitas, eu vou atrásAs long as they pretty, I'ma go get it
Nunca vou ficar sem você, nunca vou ficar sem nadaI ain't never runnin' out of ya, I ain't never runnin' out of nothin'
É, é, você pode contarYeah, yeah, you can count it up
É, é, amor, isso é pra nósYeah, yeah, shawty, this for us
É, é, amorYeah, yeah, shawty
Oh, você quer aquela grana? Isso não é nada, eu já compreiOh, you want that bag? That ain't nothin', I already bought it
Ela jogou a bunda, eu pegueiShe threw that pussy, I caught it
Não posso nem mentir, eu me apaixonei por issoI can't even bap, I fell in love with it
Estamos em uma ilha, você nem consegue achar no mapa, é, é privadoWe on an island, you can't even spot it on a map, yeah, it's private
Eu a tenho cantando como um coralI got her singing like a choir
Para de brincar, huh, fica quietaQuit playin', huh, be quiet
Ela ama quando eu faço a galera se agitar, é como se eu estivesse incitando um motimShe love when I make the crowd moshpit, it's like I'm inciting a riot
Vida de Vampiro Jovem, ela quer uma mordida, éYoung Vamp Life, she want a bite, yeah
Ela quer transar a noite toda, éShe wanna fuck all night, yeah
Ela quer fazer compras, e eu digo: Vamos nessaShe wanna shop, and I tell her: Let's roll
Não tô enrolando minha mina, paga essa parada pra minha garotaI ain't frontin' my boo, pay that thing for my ho
Por que você tá se fazendo de rico? Moleque, você sabe que não tem granaWhy you frontin' yo' boo? Boy, you know you ain't got it
Os caras ficam quebrados tentando brilhar como eu brilhoNiggas go broke tryna pop how I pop it
Subo no palco, é, você sabe como eu arrasoGet on stage, yeah, you know how I rock it
Ela só quer meter a mão no meu bolsoShe just wanna get in my pockets
Mas eu não caio nessa, prefiro ficar sozinhoBut I can't go for that, I'd rather be by myself
Caro, não preciso de empréstimoExpensive, don't need no loan
Não preciso de mais ninguémWon't need nobody else
Eu não preciso de ninguém, é, eu não preciso de ninguémI don't need nobody, yeah, I don't need nobody
Oh, você achou que eu não poderia pegar sua mina?Oh, you thought I couldn't fuck yo' bitch?
Por que você tá me testando?Why the fuck you try me?
Diamantes totalmente carregados no meu pulsoFully loaded diamonds on my wrist
É, é, tô geladoYeah, yeah, I'm iced up
É, é, eu gosto delaYeah, yeah, I like her
É, é, eu vou deixar ela geladaYeah, yeah, I'ma ice her
É, é, você é única, nunca conheci ninguém como vocêYeah, yeah, you one of a kind, I ain't met no other like ya
Disse pra aqueles caras: Se acalmem: eu tô com vocês ligadosTold them fuck-niggas: Pipe down: I got you piped up
É, ela quer transar, eu tô tipo: SimYeah, she wanna fuck, I'm like: Yes
Ela quer deitar no meu peito, eu quero– é, no peito delaShe wanna lay on my chest, I wanna– yeah, on her breast
Eu quero um iate, é, eu quero uma dose de vinho tintoI want a yacht, yeah, I want a pint of red
Quero jogar grana pro meu parceiro, é, buscaI wanna throw them racks to my dog, yeah, fetch
Uma vez que você acumula grana, essas minas não são difíceis de pegarOnce you run them racks up, these hoes not hard to catch
Ela quer transar, eu sou uma estrela, é, dirijo carros importados, éShe wanna fuck, I'm a star, yeah, ride foreign cars, yeah
A caminho de Marte, é, é, tô ficando sem espaçoOn the way to Mars, yeah, yeah, I'm runnin' out of space
É, é, eu fiz o que fiz porque você não me ama de qualquer jeitoYeah, yeah, I did what I did 'cause you don't love me anyway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Carson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: