395px

Memórias

Ken Hirai 平井 堅

Memories

きっとこんなふうにおわりはくる
Kitto konna fuu ni owari wa kuru
まえぶれもなく
Mae buremo naku
うしろすがたがいまひとごみのなかまぎれてきえた
Ushiro sugata ga ima hitogomi no naka magirete kieta
かぜはながれそらはいろをかえる
Kaze wa nagare sora wa iro o kaeru
うつろいくこころはつなぎとめられないけれど
Utsuroi iku kokoro wa tsunagi tomerarenai keredo
なつのひざしあきのにおいふゆのさかみち
Natsu no hizashi aki no nioi fuyu no sakamachi
きみがくれたきすをわすれはしない
Kimi ga kureta kisu o wasure wa shinai
さよならふたりがみつめたほとけぬきもち
Sayonara futari ga mitsumeta hotokenu kimochi
いまとびらをあけて
Ima tobira o akete

きっとこんなふうに
Kitto konna fuu ni
ひとはじぶんのむりょくさをしる
Hito wa jibun no muryuku sa o shiru
くらいうみをてらすせいざのように
Kurai umi o terasu seiza no youni
きみをつつむすべてになれるとしんじてたけれど
Kimi o tsutsumu subete ni nareru to shinjiteta keredo
かがやくいしこころのかぎ
Kagayaku ishi kokoro no kagi
とわのぬくもり
Towa no nukumori
ぼくはきみになにをあたえただろう
Boku wa kimi ni nani o ataeta darou
さよならふたりがさがしつづけたこたえは
Sayonara futari ga sagashi tsuzuketa kotae wa
もうみつけられない
Mou mitsukerarenai

ちらばったしゃしんをひろうたび
Chirabatta shashin o hirou tabi
おもいでがよぎるあの日あのばしょ
Omoide ga yogiru ano hi ano basho
あのじかんあのせつなさがいまも
Ano jikan ano setsunasa ga ima mo
なつのひざしあきのにおいふゆのさかみち
Natsu no hizashi aki no nioi fuyu no sakamichi
きみがくれたきすをわすれはしない
Kimi ga kureta kisu o wasure wa shinai
さよならふたりがみつめた
Sayonara futari ga mitsumeta
ほどけぬきもち
Hodokenu kimohci
いまつよさになる
Ima tsuyosa ni naru
きみのえがおきみのなみだきみのためいき
Kimi no egao kimi no namida kimi no tame iki
すてられるものなどひとつもない
Suterareru mono nado hitotsu mo nai
さよならふたりですごしたかえらぬひびよ
Sayonara futari de sugoshita kaeranu hibi yo
さあいまとびたとう
Saa ima tobi tatou

Memórias

Com certeza, desse jeito, o fim vai chegar
Sem aviso prévio
A figura atrás de mim se misturou na multidão e desapareceu
O vento flui, o céu muda de cor
Meu coração que se transforma não consegue parar de se conectar
Os raios de sol do verão, o cheiro do outono, a rua do inverno
Não vou esquecer o beijo que você me deu
Adeus, os sentimentos que nós dois observamos
Agora, abra a porta

Com certeza, desse jeito,
As pessoas conhecem sua própria fragilidade
Como uma constelação que ilumina o mar escuro
Eu acreditava que poderia me tornar tudo que te envolve
A pedra brilhante, a chave do coração
O calor eterno
O que eu te dei?
Adeus, a resposta que nós dois continuamos a buscar
Já não conseguimos encontrar

Toda vez que eu recolho as fotos espalhadas
As memórias se misturam, aquele dia, aquele lugar
Aquela hora, aquela dor ainda está presente
Os raios de sol do verão, o cheiro do outono, a rua do inverno
Não vou esquecer o beijo que você me deu
Adeus, nós dois observamos
Os sentimentos que não se desfazem
Agora, me torno mais forte
Seu sorriso, suas lágrimas, sua vida
Não há nada que possa ser descartado
Adeus, os dias que passamos juntos
Agora, vamos voar.