395px

O Amante

Ken Hirai 平井 堅

L'Amant

Itazurana mahiruno kazega
Kohaku iro no page wo mekuruto
Anataga sashidasu love story ni
Boku wa book cover wo kaketeru

Title wo nusumi miru
"aka to kuro" "lulu on the bridge"
Sono tsugi wa "la man"
Aa kusuri yubi ni kagayaku sokubaku wa
Kono mune wo shibaru

Namae sae shiranai sono me mo mirenai
Soredemo anata wo mamoritai
Nani wo motome nani wo osoreruno oshiete
(let me feel your everything)
Kotoba kawasenai fureru kotomonai
Soredemo anata wo omoitai
Hontou no love story oshietai

Kimagure na anatano shumiwo bokuwa dareyori shitterukara
Kyou mo ashita mo itsumademo kono misede zutto matteru

Kageri aru yokogao
Sono shiroi yubisaki de mokuji wo tadoreba
Aa shiawaseni naru kagi wo mitsukedasu koto ga dekiruno?

Mirai sae mienai
Sono kata dakenai
Soredemo anatawo aishitai
Nani wo nozomi nani wo urayamuno oshiete
(let me feel your everything)
Kokoro todokanai kizuku kotomonai
Soredemo anatawo ubaitai
Itsuka love story tsutaetai

Namae sae shiranai sono me mo mirenai
Soredemo ubaitai
Nani wo motome (check this out)
Nani wo osoreruno oshiete
(let me feel your everything)

Mirai sae mienai sono kata dakenai
Soredemo anatawo aishitai
Nani wo nozomi nani wo urayamuno oshiete
(wanna be your lover)
Kokoro todokanai kizuku kotomonai
Soredemo anatawo ubaitai
Itsuka love story tsutaetai

O Amante

Brisa travessa e brincalhona
Quando viro a página cor de âmbar
Na sua história de amor que você me apresenta
Eu sou a capa do seu livro

Vejo o título sendo roubado
"vermelho e preto" "lulu na ponte"
O próximo é "a mulher"
Ah, a droga que brilha na ponta dos dedos
Aperta meu coração

Nem sei seu nome, não consigo olhar nos seus olhos
Mas mesmo assim, quero te proteger
Me ensina o que você busca, o que você teme
(deixa eu sentir tudo de você)
As palavras não trocam, não tocam
Mas mesmo assim, quero pensar em você
Quero te contar uma verdadeira história de amor

Eu conheço seus gostos caprichosos mais do que ninguém
Hoje e amanhã, sempre vou te esperar aqui

Seu rosto tem uma sombra
Se eu seguir as palavras com suas pontas brancas
Ah, será que consigo encontrar a chave da felicidade?

Não consigo ver o futuro
Só consigo olhar para você
Mas mesmo assim, quero te amar
Me ensina o que você deseja, o que você inveja
(deixa eu sentir tudo de você)
Meu coração não alcança, não percebe
Mas mesmo assim, quero te roubar
Um dia quero contar nossa história de amor

Nem sei seu nome, não consigo olhar nos seus olhos
Mas mesmo assim, quero roubar você
O que você busca (dá uma olhada nisso)
O que você teme, me ensina
(deixa eu sentir tudo de você)

Não consigo ver o futuro, só consigo olhar para você
Mas mesmo assim, quero te amar
Me ensina o que você deseja, o que você inveja
(quero ser seu amante)
Meu coração não alcança, não percebe
Mas mesmo assim, quero te roubar
Um dia quero contar nossa história de amor

Composição: Ken Hirai