Transliteração gerada automaticamente

Omoi Ga Kasanaru Sono Mae Ni
Ken Hirai 平井 堅
Omoi Ga Kasanaru Sono Mae Ni
ねえそんなことをとなりできみのNee sonna koto o tonari de kimi no
きみもおもったりするのかなKimi mo omottari suruno kana
おもいがかさなるそのまえにOmoi ga kasanaru sono mae ni
つよくてをにぎろうTsuyoku te o nigiroo
きみのめにうつるあおぞらがKimi no me ni utsuru aozora ga
かなしみのあめににじんでもKanashimi no ame ni nijindemo
そんなときはおもいだしてSonna toki wa omoidashite
わらいあえたきょうのひをWaraiaeta kyoo no hi o
かたをおとすきみをみるたびにKata o otosu kimi o miru tabi ni
つれだすのはぼくのほうなのにTsuredasu no wa boku no hoo nanoni
ときどきわからなくなるよTokidoki wakaranaku naru yo
ぼくがすくわれてるんだBoku ga sukuwareterunda
そのてのひらはにじもつかめるさSono tenohira wa niji mo tsukameru sa
きみだけのうたをKimidake no uta o
ららら...さがしにいこうRa ra ra... sagashi ni ikoo
ねえいつかきみはぼくのことをNee itsuka kimi wa boku no koto o
わすれてしまうのかなWasurete shimau no kana
そのときはきみにてをふってもSono toki wa kimi ni te o futtemo
ちゃんとわらってられるかなChanto waratterareru kana
ねえそんなことをとなりできみもNee sonna koto o tonari de
おもったりするのかなKimi mo omottari suru no kana
おもいがかさなるそのまえにOmoi ga kasanaru sono mae ni
つよくてをにぎろうTsuyoku te o nigiroo
だれといてもひとりぼっちDare to itemo hitoribocchi
くちびるかみしめるときにはKuchibiru kamishimeru toki ni wa
またここにきておなじそらをMata koko ni kite onaji sora o
なにもいわずにみあげようNanimo iwazuni miageyoo
なみだもきずもたからものになるNamida mo kizu mo takaramono ni naru
きみだけにうたをKimi dake ni uta o
ららら...うたっていこうRa ra ra... utatte ikoo
ねえいつかきみはきみのゆめをNee itsuka kimi wa kimi no yume o
わすれてしまうのかなWasurete shimau no kana
そのときはひとみそらさずにSono toki wa hitomi sorasazu ni
きみとむきあえるのかなKimi to mukiaeru no kana
ねえこんなぼくはきみのためにNee konna boku wa kimi no tame ni
なにができるのかなNani ga dekiru no kana
ことばにならないおもいだけKotoba ni naranai omoi dake
つよくてをにぎろうTsuyoku te o nigiroo
つよくてをにぎろうTsuyoku te o nigiroo
Antes de ter os mesmos pensamentos
Será que você também pensa
Nessas coisas ao meu lado?
Vamos apertar as mãos com força
Antes de a gente ter os mesmos pensamentos
Se as chuvas de tristeza borrarem
O céu azul que se reflete nos seus olhos
Procure lembrar deste dia de hoje
Em que rimos juntos
Sempre que vejo seus ombros encolhidos
Tento animar você levando para passear
Mas às vezes penso
Que é você quem me salva
Essa mão consegue pegar até o arco-íris
Vamos sair em busca
Da canção exclusiva para você
Será que um dia
Você esquecerá de mim?
Mesmo assim será que serei capaz
De acenar sorrindo para você?
Será que você também pensa
Nessas coisas ao meu lado?
Vamos apertar as mãos com força
Antes de a gente ter os mesmos pensamentos
Quando sentir solidão inconsolável
Mordendo os lábios
Vamos voltar para cá
E olhar para o mesmo céu sem dizer nada
Lágrimas e feridas também são preciosas
Vou viver a cantar
Só para você
Será que um dia
Você esquecerá do seu sonho?
Mesmo assim será que serei capaz
De olhar diretamente nos seus olhos?
Eu, assim como sou
O que poderei fazer por você?
Para compensar os sentimentos inexprimíveis
Vamos apertar as mãos com mais força
Vamos apertar as mãos com mais força



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Hirai 平井 堅 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: