395px

Ganhando Através da Perda

Ken Hirai 平井 堅

Gaining Through Losing

Gaining Through Losing

Megurikuru kisetsu goto ni kono te kara koboreochiru mono
Tachidomari furikaereba samishige ni boku wo miteru

Itsumo itsu demo hokoreru mono wo hitotsu shinjite kita shibi

Deai to wakare wo kurikaeshi aruite kita michi wo
Kakegae no nai mono to omou ima no jibun naraba

Gamushara na jounetsu sae natsukashiku omou shiga kitemo
Shizuka naru tsuyosa shimeta tomoshibi wo kakagete iyou

Jiyuu aijou tebanashita toki hajimete sono imi wo shiru

Itami to yorokobi wakachiai kizuna fukameta shito no
Kazaru koto nai kotoba no tsubu ima mo mune ni daite

Amagumo kirete hikari ga sasu
Daichi ga utaihajimeru

We've been gaining one good thing through losing another.
I'm so proud to be with you, my love.
Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
Let me tell you LIFE IS GOOD, my friends.

Ganhando Através da Perda

Ganhando Através da Perda

A cada estação que passa, coisas escorrem das minhas mãos
Se eu parar e olhar pra trás, vejo a solidão me observando

Sempre, a qualquer hora, acreditei em algo que me enche de orgulho

Caminhando por esse caminho, repetindo encontros e despedidas
Se eu pensar em mim agora, sou apenas algo sem valor

Mesmo que a paixão desesperada me faça sentir saudade
Vou erguer a luz que brilha com uma força silenciosa

Quando a liberdade e o amor se soltam, pela primeira vez entendo seu significado

A dor e a alegria se entrelaçam, laços que se aprofundam
Palavras que não precisam de adornos, ainda guardo no coração

As nuvens escuras se dissipam e a luz brilha
A terra começa a cantar

Estamos ganhando algo bom ao perder outra coisa.
Estou tão orgulhoso de estar com você, meu amor.
Agora você sabe o significado do SOL BRILHANDO APÓS A CHUVA.
Deixe-me te dizer, A VIDA É BOA, meus amigos.

Composição: