Transliteração e tradução geradas automaticamente

Doshaburi
Ken Hirai 平井 堅
Chuva Forte
Doshaburi
As palavras que você deixou, eu repito sem parar
君がおいていった言葉を何度も繰り返す
Kimi ga oite itta kotoba wo nando mo kurikaesu
Perdido sem saber pra onde ir, meu coração ainda vagueia
行き先をなくして彷徨い続けている胸の中
Ikisaki wo nakushite samayoitsuzukete iru mune no naka
Toda vez que o telefone toca, eu me lembro
電話のベルにふと気づくたび
Denwa no BERU ni futo kizuku tabi
Parece que a sua voz vem me encontrar
いつもの声が聞こえてくるようで
Itsumo no koe ga kikoete kuru you de
Desde então, o que eu vejo não importa
僕はあれから何を見ても
Boku wa are kara nani wo mitemo
Com quem eu falo, ah
誰と話していても Ah
dare to hanashite itemo Ah
Meu coração tá em tempestade
心はどしゃぶりで
Kokoro wa doshaburi de
Só de ver seu rosto triste
悲しい顔の君を
Kanashii kao no kimi wo
Transformar em sorriso é tudo que eu queria
笑顔に変えることだけが
egao ni kaeru koto dake ga
Mas é só isso que eu tenho
僕のすべてなのに
Boku no subete na noni
A gente se afastou, focando só no que eu não gostava
嫌いなとこばかり気になって二人離れたけど
Kirai na toko bakari ki ni natte futari hanareta kedo
Mas agora só lembro das suas qualidades, por que será?
優しいとこばかりなぜだろう今は思い出すよ
Yasashii toko bakari naze darou ima wa omoidasu yo
Mostrando nossos rostos em desenhos
お互いの顔お絵を見せ合い
Otagai no nigao e wo miseai
As memórias que nos fazem rir estão chorando
笑い転げた思い出が泣いている
Waraikorogeta omoide ga naite iru
Toda vez que o vento sopra em mim
一人風に吹かれるたびに
Hitori kaze ni fukareru tabi ni
Seu perfume vai se esvaindo
君の香りが消えてくよ
kimi no kaori ga kieteku yo
Meu coração não consegue esquecer
心は消せないまま
Kokoro wa kesenai mama
Não importa o quanto eu ame, um dia tudo acaba
どんなに愛しててもいつか終わりが来るなんて
Donna ni ai shitetemo itsuka owari ga kuru nante
Isso eu não sei, e não quero saber
わからない わかりたくはない
Wakaranai wakaritaku wa nai
Se eu pudesse ter dito aquelas palavras
もしもあの言葉が言えたら
Moshimo ano kotoba ga ietara
Se eu tivesse parado de falar, ah
あの言葉を止めたら Ah
ano kotoba wo tometara Ah
Ainda estaria ao seu lado
今でもそばにいれた
Ima demo soba ni ireta
Mesmo tentando me animar, dizendo que não sou tão fraco
こんなに弱くないと 自分を励ましてみても
Konna ni yowakunai to jibun wo hagemashite mitemo
Você já não está mais aqui
君はもういない
Kimi wa mou inai
Desde então, o que eu vejo não importa
あれから何を見ても
Are kara nani wo mitemo
Com quem eu falo, ah
誰と話していても Ah
dare to hanashite itemo Ah
Meu coração tá em tempestade
心はどしゃぶりで
Kokoro wa doshaburi de
Só de ver seu rosto triste
悲しい顔の君を
Kanashii kao no kimi wo
Transformar em sorriso é tudo que eu queria
笑顔に変えることだけが
egao ni kaeru koto dake ga
Mas é só isso que eu tenho.
僕のすべてだった
Boku no subete datta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Hirai 平井 堅 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: