Transliteração gerada automaticamente

Sentimental
Ken Hirai 平井 堅
Sentimental
Sentimental
Saindo da catraca você voltou e acenou com um "até logo"
かいさつをでてきみはふりむき[jyaane]とてをふった
kaisatsu wo dete kimi wa furimuki [jyaane] to te wo futta
Depois de recusar gentilmente o meu convite para te ver em casa
いえまでおくるぼくのさそいをやさしくことわったあと
ie made okuru boku no sasoi wo yasashiku kotowatta ato
Eu voltar e pegar o trem, tremendo, enquanto volto para casa sozinho.
ひきかえしのるのぼりのでんしゃゆられひとりかえる
hikikaeshi noru nobori no densha yurare hitori kaeru
Eu foi absorvido na conversa sem perceber enquanto olhava para o mesmo cenário
むちゅうではなしきづかずにいたおなじけしきをみながら
muchuu de hanashi kizukazu ni ita onaji keshiki wo minagara
Seria legal que você sentisse a mesma coisa que eu sinto agora
いまきみもおなじこもちだったらいいな
ima kimi mo onaji komochi dattara iina
Eu realmente queria pular a catraca e te abraçar fortemente.
かいさつとびこえほんとうはきみをつよくだきしめたかった
kaisatsu tobikoe hontou wa kimi wo tsuyoku dakishimetakatta
Conhecendo você, compreendi agora onde meu coração reside
きみにであっていまわかったよこころのばしょがどこにあるのかを
kimi ni deatte ima wakatta yo kokoro no basho ga doko ni aru no ka wo
Eu posso ouvir a batida que grita com som doloroso tanto ah tanto
こんなにもああこんなにもせつないおとでないてるこどうがきこえる
konna ni mo aa konna ni mo setsunai oto de naiteru kodou ga kikoeru
Mesmo quando penso nas palavras de antes, nas ações de antes
さっきのことばさっきのしぐさおもいかえしても
sakki no kotoba sakki no shigusa omoikaeshitemo
Apenas o calor não funciona não há fim para o meu desejo de te ver
ぬくもりだけはうまくいかないきりがないあいたいきもち
nukumori dake ha umaku ikanai kiri ga nai aitai kimochi
Que espécie de noite, você está tremendo agora?
いまきみはどんなよるにゆられているの
ima kimi wa donna yoru ni yurareteiru no?
Estou quase sendo esmagado na onda de pessoas que fluem para fora da catraca
かいさつをぬけてながれるひとのなみにつぶされそうになる
kaisatsu wo nukete nagareru hito no nami ni tsubusaresou ni naru
Ao encontrar você, agora eu entendi é bom manter apenas uma coisa
きみをみつけていまわかったよてにするものはひとつだけでいいと
kimi wo mitsukete ima wakatta yo te ni suru mono wa hitotsu dake de ii to
Um coração tingido de uma cor dolorosa, dói tanto aa tanto
こんなにもああこんなにもせつないいろにそまったこころがうずくよ
konna ni mo aa konna ni mo setsunai iro ni somatta kokoro ga uzuku yo
Eu envolto pelo seu silencioso aroma persistente desço pela estrada para casa
きみのかおりがのこるまふらーまいていえじをいそぐ
kimi no kaori ga nokoru mafuraa maite ieji wo isogu
Mesmo sentindo frio sou amado.
さむささえいとしくかんじる
samusa sae itoshiku kanjiru
Conhecendo você, compreendi agora onde meu coração reside
きみにであっていまわかったよこころのばしょがどこにあるのかを
kimi ni deatte ima wakatta yo kokoro no basho ga doko ni aru no ka wo
Eu posso ouvir a batida que grita como som doloroso tanto aa tanto
こんなにもああこんなにもせつないおとでないてるこどうがきこえる
konna ni mo aa konna ni mo setsunai oto de naiteru kodou ga kikoeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Hirai 平井 堅 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: