Transliteração e tradução geradas automaticamente

Egao
Ken Hirai 平井 堅
Sorriso
Egao
No silêncio entre nós, não consegui aguentar
ふたりのちんもくにたえられずに
Futari no chinmoku ni taerarezu ni
Eu continuei falando sem parar
ぼくはひたすらはなしをつづけた
Boku wa hitasura hanashi wo tsuzuketa
Teu sorriso, que sempre foi só isso, começou a me incomodar
わらうだけのきみをいつからかはがゆくおもえた
Warau dake no kimi wo itsu kara ka ha ga yuku omoeta
Falar só de mim é o que eu faço
わがままをいうのはぼくのほうで
Wagamama o iu no wa boku no hou de
Você é tão gentil, uma adulta tão serena
きみはやさしくれいせいなおとな
Kimi wa yasashiku reisei na otona
Acho que não precisa de mim, né?
ぼくじゃなくてもいいそうなんだろう
Boku ja nakutemo ii sou nan darou?
Eu gritava de coração
こころでさけんでた
Kokoro de sakendeta
Mesmo que a gente tenha feito planos pro fim de semana, e não nos encontrássemos
しゅうまつよていをつくりわざとあえなくしても
Shuumatsu yotei wo tsukuri wazato aenaku shitemo
Eu comecei a me sentir cada vez mais sozinho, mesmo sorrindo um pouco
さみしそうにすこしほほえむますますじぶんがいやになったよ
Samishisou ni sukoshi hohoemu masumasu jibun ga iya ni natta yo
"Estou sem ar"
いきがつまる
"Iki ga tsumaru"
Dizendo isso, eu fujo de você
そういってにげるぼくに
Sou itte nigeru boku ni
Agora, pela primeira vez, você abre a boca
きみはいまはじめてくちをひらく
Kimi wa ima hajimete kuchi wo hiraku
"Eu gostava de ouvir você falar"
あなたがはなすこときくのがすきだった
"Anata ga hanasu koto kiku no ga suki datta"
Liberte-se do rancor que tem de mim
きみへのねたみからときはなて
Kimi e no netami kara tokihanatare
Eu tentei recuperar quem eu era
もとのじぶんをとりもどしたけど
Moto no jibun wo torimodoshita kedo
Mas perdi o lugar que aquecia meu coração
ひえきったこころをあたためるばしょをうしなってた
Hiekitta kokoro wo atatameru basho wo ushinatteta
Nem mesmo o caminho para escapar do engarrafamento eu conheço, enquanto olho para o mapa
じゅうたいぬけみちさえもわからずちずにらむぼくに
Juutai nukemichi sae mo wakarazu chizu niramu boku ni
O sorriso que você me ensinou, para não me machucar, só me machuca mais
PURAIDOをきずつけぬようにおしえたえがおがおおきくなる
PURAIDO wo kizutsukenu you ni oshieta egao ga ookiku naru
Até o fim, você, tão gentil, está sofrendo
さいごまでやさしいきみがいたい
Saigo made yasashii kimi ga itai
O arrependimento e a dor que não consigo deixar pra trás
こうかいもはなれないくるしみも
Koukai mo hanarenai kurushimi mo
Eu sou o castigo que carrego sozinho
ひとりになるぼくがせおうばつなんだ
Hitori ni naru boku ga seou batsu nanda
Sempre que o quarto, que foi arrumado com tanto cuidado, está
いつだってきれいにかたづけられたへやは
Itsu datte kirei ni katazukerareta heya wa
A cada dia, fica mais sujo e frio
ひをますごとによごれてつめたくなる
Hi wo masu goto ni yogorete tsumetaku naru
"Nada permanece igual"
かわらないものなどなにもないよ
"Kawaranai mono nado nani mo nai yo"
O coração que se despedaçou ao ver você chorar
なみだぐむきみをつきはなしたこころがはねかえり
Namida gumu kimi wo tsukihanashita kokoro ga hanekaeri
Se crava em mim.
ぼくにつきささる
Boku ni tsukisasaru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Hirai 平井 堅 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: