Tradução gerada automaticamente
gutuna
Ken Zazpi
carta
gutuna
13 de janeiro, sexta-feiraurtarrilak 13 ostirala
anos sem te verurteak ikusi ez zaitudala
há muito tempo não te escrevoaspaldi hontan ez dizut idatzi
mas nunca te esquecibaina behin ere ez zaitut ahantzi
lembro de quando estávamos juntosoroitzen naiz batera geundenean
éramos tão felizes naquela épocahain zoriontsu ginen garaietan
quando você se irritava comigonirekin haserretzen zinenean
quantas boas lembranças de repentezenbat oroitzapen on bapatean
nas histórias do primeiro amorlehenengo maitasun historioetan
nas encostas das montanhas subidaseta igondako mendi magaletan
quantos sorrisos e lágrimas desde pequenoszenbat irri ta negar txikitatik
ainda permanecem vivosoraindik jarraitzen dute bizirik
sinto sua falta nas sombrasfaltan botatzen zaitut ilunetan
escondo dentro de mim na maioria das vezesbarruan ezkutatzen dut gehienetan
continuo cantando com os olhos fechadosnik betilez jarraitzen dut kantatzen
liberando todos os gritos internosbarneko ohiu guztiak askatzen
pensando demais nas coisasgauzei buelta gehiegi ematen
você sabe como eu souzuk badakizu nolakoa naizen
penso frequentemente em realizar um sonhoamets bat bete zait pentsatzen dut maiz
mas muitas vezes me sinto vaziobaina askotan hutsik sentitzen naiz
caso contrário, tudo flui assimbestela dena dihoa antzera
é difícil para mim te perguntarzail egiten zait zutaz galdetzea
sinto sua falta nas sombrasfaltan botatzen zaitut ilunetan
escondo dentro de mim na maioria das vezesbarruan ezkutatzen dut gehienetan
13 de janeiro, sexta-feiraurtarrillak 13 ostirala
anos sem te verurteak ikusi ez zaitudala
há muito tempo não te escrevoaspaldi hontan ez dizut idatzi
mas nunca te esquecibaina behin ere ez zaitut ahantzi
em vez de escrever uma cartagutun batean esa beharrean
me atrevi a cantar finalmentekantuan ausartu naiz azkenean
muitas lembranças em nome da famíliagoraintzi asko etxekoen partez
um grande abraço até logo!besarkada handi bat laisterarte!
seguindo os sentimentos, sentindo a dor, seguimos em frentesentipenak jarraituz, min hartuz, egin dugu aurrera
uma vez que nos unimos, sempre estamos juntosbehin lotu ginen eta beti gaude batera
seguindo os sentimentos, um dia você vai se lembrar de mimsentipenak jarraitu noizbait nitaz oroitu
quem nos afastou, nos unirá novamente.urrundu gintuenak berriz batuko gaitu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Zazpi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: