Tradução gerada automaticamente
Autour Du Feu
Kendji Girac
Ao redor do fogo
Autour Du Feu
Sente-se perto do fogo
Assis toi près du feu
Também é seu
C'est aussi le tiens
Me diga o que você quer
Raconte moi ce que tu veux
Nós temos até a manhã
On a jusqu'au matin
Amizades perdidas
Des amitiés perdues
Amor até agora
Des amours si loin
Esses momentos na rua
Ces moments dans la rue
Onde nos esquecemos de nada
Où on oublie rien
Nós perdemos pessoas
On a perdu des gens
Isso é verdade
C'est vrai
Mas a hora da noite
Mais le temps d'une nuit
Seu infortúnio é meu
Ton malheur est le mien
E para suas confissões você sabe
Et pour tes confessions tu sais
Eles vão ficar na areia fina
Elles resteront sur le sable fin
Existem melodias que ressoam
Y'a des mélodies qui résonnent
Tantas orações quanto nós
Autant de prières qu'on fredonne
Um pouco de calor que nos damos
Un peu de chaleur qu'on se donne
Venha ao redor do fogo
Viens autour du feu
Diga suas frases
Raconter tes peines
Conte suas alegrias
Raconter tes joies
Venha ao redor do fogo
Viens autour du feu
Se você precisar de você
Si t'as besoin de toi
Voce precisa de mim
T'as besoin de moi
Venha como quiser
Allez viens comme tu veux
Me diga o que você quer
Dis moi ce que tu veux
Me diga o que você não quer
Dis moi ce que tu ne veux pas
Venha ao redor do fogo
Viens autour du feu
Venha ao redor do fogo
Viens autour du feu
Sente-se perto do fogo
Assis toi près du feu
Diga-me o que você se tornou
Dis moi ce que tu deviens
Nós vamos falar sobre o clima
On parlera du temps
O que tínhamos em nossas mãos
Qu'on avait dans nos mains
Nós queríamos ter sucesso
On voulait réussir
E retorne a terra
Et retourner la terre
Tudo isso pelo sorriso
Tout ça pour le sourire
De nossos pais e mães
De nos pères et nos mères
Você mantém seus sonhos?
As-tu garder tes rêves?
Você sabe o quanto você respira
Tu sais tant que l'on respire
Nós ainda podemos fazer tudo
On peut encore tout faire
Aqui as noites são lindas, é verdade
Ici les nuits sont belles, c'est vrai
Eles vão nos ver crescer até a poeira
Elles nous verront grandir jusqu'à la poussière
Existem melodias que ressoam
Y'a des mélodies qui résonnent
Tantas orações quanto nós
Autant de prières qu'on fredonne
Um pouco de calor que nos damos
Un peu de chaleur qu'on se donne
Venha ao redor do fogo
Viens autour du feu
Diga suas frases
Raconter tes peines
Conte suas alegrias
Raconter tes joies
Venha ao redor do fogo
Viens autour du feu
Se você precisar de você
Si t'as besoin de toi
Voce precisa de mim
T'as besoin de moi
Venha como quiser
Allez viens comme tu veux
Me diga o que você quer
Dis moi ce que tu veux
Me diga o que você não quer
Dis moi ce que tu ne veux pas
Venha ao redor do fogo
Viens autour du feu
Venha ao redor do fogo
Viens autour du feu
É um pedaço do mundo, uma casa
C'est un bout du monde, une maison
A beleza do céu nos responde
La beauté du ciel nous répond
Ela nos cantarola essa música
Elle nous fredonne cette chanson
Venha ao redor do fogo
Viens autour du feu
Venha ao redor do fogo
Viens autour du feu
Venha como quiser
Allez viens comme tu veux
Venha ao redor do fogo
Viens autour du feu
Venha ao redor do fogo
Viens autour du feu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendji Girac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: