Tradução gerada automaticamente
Avec Toi
Kendji Girac
Com você
Avec Toi
Eu tenho a minha linda estrela
J'ai décroché ma belle étoile
Como firmamento dos teus dias
Comme firmament de tes journées
Eu descobri o meu torso nu
J'ai découvert mon torse nu
Para cobrir suas mãos congeladas
Pour recouvrir tes mains gelées
Deixei o meu castelo em chamas
J'ai laissé mon château en feu
Para aplacar a sua solidão
Pour apaiser ta solitude
Eu fiz o meu pobre pai
J'ai rendu mon père malheureux
Mas ganhou toda a sua gratidão
Mais gagné toute ta gratitude
Então me prometa que nunca vai conseguir
Alors, promet-moi de ne jamais
Deixe-me, não importa o que
Me quitter quoiqu'il arrive
Não trocar os bancos
De ne pas changer de rive
Exceto se j'viens com você
A part si j'viens avec toi
Então saiba que se você for embora
Alors, saches que si tu t'en vas
Eu vou estar à deriva
Je seras à la dérive
E eu vou morrer em frente à porta de sua casa
Et j'irai mourir au pied de la porte de chez toi
Eu te amo como eu nunca gostei
Je t'aime comme je n'ai jamais aimé
Como eu nunca sonhei
Comme je n'ai jamais rêvé
Como se eu finalmente vi o que é amor com você
Comme si je voyais enfin ce qu'est l'amour avec toi
Eu te amo como eu nunca ousei
Je t'aime comme je n'ai jamais osé
Como eu nunca gostei
Comme je n'ai jamais aimé
Como você sempre esteve lá comigo
Comme si tu avais toujours été présente avec moi
Passei por toda a terra, sem
J'ai parcouru la terre entière sans
Encontrar algo mais poderoso
Rien trouver de plus puissant
Minhas pernas que me deixam mal
J'ai les jambes qui me tiennent à peine
Mas meu coração é forte e persistente
Mais mon cœur est fort et persistant
Eu bati a porta de um rei
J'ai frappé la porte d'un roi pour
Vá buscar sua notícia
Aller prendre de tes nouvelles
Ele disse que sim, vamos tesouro
Il m'a dit certain, reviens trésor
É mais bonito do que aquele que surpreende você
N'est plus beau que celui qui t'émerveille
Então me prometa que nunca vai conseguir
Alors, promet-moi de ne jamais
Deixe-me, não importa o que
Me quitter quoiqu'il arrive
Não trocar os bancos
De ne pas changer de rive
Exceto se j'viens com você
A part si j'viens avec toi
Então saiba que se você for embora
Alors, saches que si tu t'en vas
Eu vou estar à deriva
Je seras à la dérive
E eu vou morrer em frente à porta de sua casa
Et j'irai mourir au pied de la porte de chez toi
Eu te amo como eu nunca gostei
Je t'aime comme je n'ai jamais aimé
Como eu nunca sonhei
Comme je n'ai jamais rêvé
Como se eu finalmente vi o que é amor com você
Comme si je voyais enfin ce qu'est l'amour avec toi
Eu te amo como eu nunca ousei
Je t'aime comme je n'ai jamais osé
Como eu nunca gostei
Comme je n'ai jamais aimé
Como você sempre
Comme si tu avais toujours
Já esteve presente comigo
Été présente avec moi
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo como eu nunca ousei
Je t'aime comme je n'ai jamais osé
Como eu nunca gostei
Comme je n'ai jamais aimé
Como você sempre
Comme si tu avais toujours
Já esteve presente comigo
Été présente avec moi
Eu te amo
Je t'aime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendji Girac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: