Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.963

Bebeto (part. Soolking)

Kendji Girac

Letra

Bebê (parte. Ensopado)

Bebeto (part. Soolking)

Eu não vou esperar por amanhã (ouh sim)
J'attendrai pas demain (ouh yeah)

Eu gostaria que você fizesse o mesmo (lá)
J'aimerais que toi, tu fasses de même (là)

Eu vou te mostrar o caminho (vamos lá)
J'vais te montrer l'chemin (allez)

E te acompanhar para sempre
Et t'accompagner à tout jamais

Ela vem do país do Neymar (nossa)
Elle vient du pays d'Neymar (ouah)

Ela dança a macarena (dale)
Elle danse la macarena (dale)

Eu faço piadas para ela, ela quebra os bares (dale)
J'lui fais des blagues, elle casse des barres (dale)

Ela sorri, estou perdendo meus pedais
Elle sourit, j'perds les pédales

Bebeto, eu driblo e minto (vamos ya, sí)
Bebeto, j'dribble et je mens (vamos ya, sí)

Ela tem muitos pretendentes
Elle a beaucoup de prétendants

Pepita, você estourou a tela
Pepita, tu crèves l'écran

Eu te vi em uma cidade, em um romance
J't'ai vue dans un ville, dans un roman

Bésame, sí, besame (sí)
Bésame, sí, bésame (sí)

Ela é minha garota, não minha amiga (aquí)
C'est ma meuf, pas mon amie (aquí)

Diga-me: Não ou diga-me: Sim
Dis-moi: Non ou dis-moi: Oui

Apenas me faça virar minha cabeça
Fais-moi juste tourner la tête

Lé-Lé-ouh-Lé-Lé (Lé-Lé), seu coração e meu coração selado
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés

Ouh-Lé-Lé-ouh-Lé-Lé, meu gadji, minha mulher, eh
Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé, ma gadji, ma mujer, eh

Lé-Lé-ouh-Lé-Lé (Lé-Lé), seu coração e meu coração selado (sim)
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés (yeah)

Lé-Lé-ouh-Lé-Lé (sim), meu gadji, minha mulher, eh (arriba)
Lé-lé-ouh-lé-lé (yeah), ma gadji, ma mujer, eh (arriba)

Ooh-la-la-la-la-la, e vá
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y

Me dê seu coração, seu sorriso, meu coração, sim
Donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Ooh-la-la-la-la-la, e vá
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y

Me dê seu coração, seu sorriso, meu coração, sim
Donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Ooh-la-la-la-la-la, e vá
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y

Dê-me seu coração, seu sorriso, meu coração, sim (vamos ya, sí)
Donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais (vamos ya, sí)

Ooh-la-la-la-la-la, e vá
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y

Me dê seu coração, seu sorriso, meu coração, sim
Donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Ela quer viver a vida loca
Elle veut vivre la vida loca

Que avançamos em conjunto
Qu'on avance en tandem

Está indo rápido demais para mim, espero
Ça va trop vite pour moi, espera

Mas eu ainda sou ela
Mais je la suis quand même

Ela me pergunta aonde eu quero ir (sim, sim)
Elle me demande où je veux aller (yeah, yeah)

Ela lê meus olhos (vamos ya)
Elle lit dans mes yeux (vamos ya)

Mi corazón se empolgou
Mi corazón s'est emballé

Desde então meu céu está azul
Depuis, mon ciel est bleu

Bebeto, eu driblo e minto (é)
Bebeto, j'dribble et je mens (yeah)

Ela tem muitos pretendentes (sim)
Elle a beaucoup de prétendants (yeah)

Pepita, você estourou a tela (sim-sim-sim)
Pepita, tu crèves l'écran (yeah-yeah-yeah)

Eu te vi em uma cidade, em um romance
J't'ai vue dans un ville, dans un roman

Bésame, sí, besame
Bésame, sí, bésame

Ela é minha garota, não minha amiga
C'est ma meuf, pas mon amie

Diga-me: Não ou diga-me: Sim
Dis-moi: Non ou dis-moi: Oui

Apenas me faça virar minha cabeça
Fais-moi juste tourner la tête

Lé-Lé-ouh-Lé-Lé (Lé-Lé), seu coração e meu coração selado
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés

Ouh-Lé-Lé-ouh-Lé-Lé (Lé-Lé), meu gadji, minha mulher, eh (Lé-Lé-Lé)
Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ma gadji, ma mujer, eh (lé-lé-lé)

Lé-Lé-ouh-Lé-Lé (Lé-Lé), seu coração e meu coração selado (sim)
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés (yeah)

Lé-Lé-ouh-Lé-Lé (yeah-yeah-yeah), meu gadji, minha mulher, eh
Lé-lé-ouh-lé-lé (yeah-yeah-yeah), ma gadji, ma mujer, eh

Ooh-la-la-la-la-la, e vá
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y

Me dê seu coração, seu sorriso, meu coração, sim
Donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Ooh-la-la-la-la-la, e vá
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y

Me dê seu coração, seu sorriso, meu coração, sim
Donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Ooh-la-la-la-la-la, e vá
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y

Me dê seu coração, seu sorriso, meu coração, sim
Donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Ooh-la-la-la-la-la, e vá
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y

Me dê seu coração, seu sorriso, meu coração, sim
Donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Como o Bebeto, eu driblava você (hey)
Comme Bebeto, j't'ai dribblée (hey)

Pepita, mirei em você (vamos)
Pepita, j't'ai ciblée (vamos)

Como o Bebeto, eu driblava você (reggaeton, hey)
Comme Bebeto, j't'ai dribblée (Reggaeton, hey)

(Pah, Pah, Sim, vamos)
(Pah, pah, sí, vamos)

Como Bebeto, eu driblava você (driblava você)
Comme Bebeto, j't'ai dribblée (j't'ai dribblée)

Pepita, mirei em você (vale, ei)
Pepita, j't'ai ciblée (dale, hey)

Como o bebeto, eu driblava você
Comme Bebeto, j't'ai dribblée

Apenas me faça virar minha cabeça
Fais-moi juste tourner la tête

Lé-Lé-ouh-Lé-Lé (Lé-Lé), seu coração e meu coração selado
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés

Lé-Lé-ouh-Lé-Lé meu gadji, minha mulher, eh (Lé-Lé-Lé)
Lé-lé-ouh-lé-lé ma gadji, ma mujer, eh (lé-lé-lé)

Lé-Lé-ouh-Lé-Lé, seu coração e meu coração selados
Lé-lé-ouh-lé-lé, ton cœur et mon cœur scellés

Lé-Lé-ouh-Lé-Lé, meu gadji, minha mulher, eh (arriba)
Lé-lé-ouh-lé-lé, ma gadji, ma mujer, eh (arriba)

Ooh-la-la-la-la-la, e vá
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y

Me dê seu coração, seu sorriso, meu coração, sim
Donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Ooh-la-la-la-la-la, e vá
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y

Me dê seu coração, seu sorriso, meu coração, sim
Donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Ooh-la-la-la-la-la, e vá
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y

Me dê seu coração, seu sorriso, meu coração, sim
Donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Ooh-la-la-la-la-la, e vá
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y

Me dê seu coração, seu sorriso, meu coração, sim
Donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendji Girac e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção