Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6.861

Elle M'A Aimé

Kendji Girac

Letra

She Loved Me

Elle M'A Aimé

Eu acho que fui muito covarde
Je crois que j'étais bien trop lâche

Para dizer adeus olho no olho
Pour lui dire adieu les yeux dans les yeux

Saia sem levar nem uma mala
Partir sans même prendre un bagage

Pensando em fazer o que era melhor
Pensant faire ce qui était mieux

Eu ainda tenho esse mesmo sonho
Je fait toujours ce même rêve

Eu me vejo voltando no tempo
Je me vois remonter le temps

Volte aos nossos passeios mais bonitos
Revenir à nos plus belles balades

Ambos no cais, olhos no horizonte
Tous les deux sur les quais les yeux vers l'horizon

Ela me amou com todo o seu amor com todo o seu coração
Elle m'a aimé de tout son amour de tout son cœur

Ela me deu tudo que ela tinha quando eu não era nada
Elle m'a donné tout ce qu'elle avait quand je n'étais rien

O que eu dei em troca
Qu'est ce que j'ai donné en retour

Eu só causei dor a ele
Je n'lui ai causé que du chagrin

Ela que sonha apenas com o amor
Elle qui ne rêve que d'amour

Eu tinha seu coração em minhas mãos
J'avais son cœur entre les mains

Memórias de sabor amargo
Des souvenirs au goût amer

Acaricie minhas dúvidas mais sensíveis
Caressent mes doutes les plus sensibles

Saber que meus atos de ontem permanecem para sempre irreversíveis
Sachant que mes actes d'hier restent à jamais irréversibles

Eu sei que eu não era para ela
Je sais que je n'étais pas pour elle

Por que eu sinto tanto a falta dela?
Pourquoi me manquait-elle autant?

Eu penso em me deixar doente
Je repense à me rendre malade

E todas as noites espero encontrar meus sentidos
Et toutes les nuits j'espère retrouver la raison

Ela me amou com todo o seu amor com todo o seu coração
Elle m'a aimé de tout son amour de tout son cœur

Ela me deu tudo o que ela tinha quando eu não era nada
Elle m'a donné tous ce qu'elle avait quand je n'étais rien

O que eu dei em troca
Qu'est ce que j'ai donné en retour

Eu só causei dor a ele
Je n'lui ai causé que du chagrin

Ela que sonha apenas com o amor
Elle qui ne rêve que d'amour

Eu tinha seu coração em minhas mãos
J'avais son cœur entre les mains

Eu a vi novamente dois anos depois
Je l'ai revue deux ans plus tard

Mãe de uma garotinha fofa
Maman d'une jolie petite fille

Eu entendi que era tarde demais
J'ai compris qu'il était trop tard

Em seus olhos esta luz que brilha
Dans ses yeux cette lumières qui brille

Ela me disse para ter esse mesmo sonho
Elle ma dit faire ce même rêve

Vendo-se voltar no tempo
Se voyant remonter le temps

Volte aos nossos passeios mais bonitos
Revenir à nos plus belles balades

Na esperança de voltar para casa algum dia
Espérant que j'revienne un jour à la maison

Ela me amou com todo o seu amor com todo o seu coração
Elle m'a aimé de tout son amour de tout son cœur

Ela me deu tudo o que ela tinha quando eu não era nada
Elle m'a donné tous ce qu'elle avait quand je n'étais rien

O que eu dei em troca
Qu'est ce que j'ai donné en retour

Eu só causei dor a ele
Je n'lui est causé que du chagrin

Ela que sonha apenas com o amor
Elle qui ne rêve que d'amour

Eu tinha seu coração em minhas mãos
J'avais son cœur entre les mains

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendji Girac e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção