La Magicienne
Kendji Girac
A Feiticeira
La Magicienne
A feiticeira
La magienne
Lança, você lança um feitiço
Jeté, t’as jeté un sort
Possuiu meu corpo de forma errada
Possédé mon corps à tort
Jogado dentro, aqui estou eu lá fora
Jeté, me voilà dehors
Eu deixei seu porto, amore (amore)
J’ai quitté ton port, amore (amore)
Mas você não tem tempo
Mais toi, t’as pas le temps
Quando seu cabelo está dançando ao vento
Quand tes cheveux dansent dans le vent
Eu tenho um coração batendo, você ouve
J’ai l’coeur qui cogne, tu l’entends
Você me enfeitiçou
Tu m’as ensorcelé
Não sei me diga como é
Je n’sais pas, dis-moi c’est comment
Seus olhos me levam a julgamento
Tes yeux m’entraînent dans un jugement
E eu tenho muitos sentimentos
Et moi, j’ai trop de sentiments
Você me enfeitiçou
Tu m’as ensorcelé
Você se diverte comigo
Tu t’amuses avec moi
Acima de tudo não pare
Surtout ne t’arrête pas
Ouro na ponta dos dedos
De l’or au bout des doigts
A feiticeira
La magicienne
Se você me quiser
Si tu veux de moi
Aqui ou ali
Ici ou bien là-bas
Vou viver seus passos
Je vivrai tes pas
A feiticeira
La magicienne
Não olhe
Regarde pas
Minha boca e eu
Ma gueule et moi
Abracadabra
Abracadabra
Não olhe
Regarde pas
Minha boca e eu
Ma gueule et moi
Abracadabra
Abracadabra
Roubado, você roubou minhas noites
Volé, tu as volé mes nuit
Eu te dei minha vida pelo resto da vida
J’t’ai donné ma vie à la vie
Roubou você roubou a chuva
Volé, tu as volé la pluie
Ace a colocou na minha cama, amore (amore)
L’as mise dans mon lit, amore (amore)
Mas você não tem tempo
Mais toi, t’as pas le temps
Quando seu cabelo está dançando ao vento
Quand tes cheveux dansent dans le vent
Eu tenho um coração batendo, você ouve
J’ai l’coeur qui cogne, tu l’entends
Você me enfeitiçou
Tu m’as ensorcelé
Não sei, me diga como é
Je n’sais pas, dis-moi c’est comment
Seus olhos me levam a julgamento
Tes yeux m’entraînent dans um jugement
E eu tenho muitos sentimentos
Et moi, j’ai trop de sentiments
Você me enfeitiçou
Tu m’as ensorcelé
Você se diverte comigo
Tu t’amuses avec moi
Acima de tudo não pare
Surtout ne t’arrête pas
Ouro na ponta dos dedos
De l’or au bout des doigts
A feiticeira
La magicienne
Se você me quiser
Si tu veux de moi
Aqui ou ali
Ici ou bien là-bas
Vou viver seus passos
Je vivrai tes pas
A feiticeira
La magicienne
Não olhe
Regarde pas
Minha boca e eu
Ma gueule et moi
Abracadabra
Abracadabra
Eu esqueci tudo
J’ai tout oublié
Quando ela me tocou
Quand elle m’a touchè
Ela me faz virar, virar, cair a seus pés
Elle m’ fait tourner, tourner, tomber à ses pieds
Eu não quero jogar mais
Je n’veux plus jouer
Eu vi ela trapacear
Je l’ai vue tricher
Ela me faz virar, virar, cair a seus pés
Elle m’ fait tourner, tourner, tomber à ses pieds
Você se diverte comigo
Tu t’amuses avec moi
Acima de tudo não pare
Surtout ne t’arrête pas
Ouro na ponta dos dedos (a feiticeira)
De l’or au bout des doigts (la magicienne)
Se você me quiser
Si tu veux de moi
Aqui ou ali
Ici ou bien là-bas
Eu vou viver em seus passos
Je vivrai dans tes pas
Você se diverte comigo
Tu t’amuses avec moi
Acima de tudo não pare
Surtout ne t’arrête pas
Ouro na ponta dos dedos
De l’or au bout des doigts
A feiticeira
La magicienne
Se você me quiser
Si tu veux de moi
Aqui ou ali
Ici ou bien là-bas
Eu vou viver em seus passos
Já vivrai dans tes pas
A feiticeira
La magicienne
Não olhe
Regarde pas
Minha boca e eu
Ma gueule et moi
Abracadabra
Abracadabra
Não olhe
Regarde pas
Minha boca e eu
Ma gueule et moi
Abracadabra
Abracadabra
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendji Girac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: