Mes Potes Et Moi
Kendji Girac
Meus Parças e Eu
Mes Potes Et Moi
Meus parças e eu
Mes potes et moi
Nós fazemos festas na praia
On a fait des soirées playa
Nós fizemos uma fogueira e ficamos lá até o amanhecer
On a mis le fire jusqu'au petit matin
O mundo inteiro é nosso jardim
Le monde entier était notre jardin
Meus parças e eu
Mes potes et moi
Tem sido uma longa história
Depuis le temps c'est une longue histoire
Você tem que nos ver para crer
Faut nous voir pour y croire
Como os dedos da mão
Comme les doigts de la main
Eles estão sempre lá quando eu preciso
Ils sont toujours là quand j'en ai besoin
Quando um de nós está na pior
Quand l'un de nous est en galère
Quando um de nós tem um mal começo
Qu'il prend des mauvais départ
Nós o ajudamos sem pensar
On l'aide sans en avoir l'air
Nós damos um toque de esperança
On lui donne une touche d'espoir
Estamos juntos, sempre juntos
On est ensemble, toujours ensemble
Eles estão sempre lá se eu cair
Ils sont toujours là si je tombe
Estamos juntos, sempre juntos
On est ensemble, toujours ensemble
Há tantas coisas que nos unem
Y'a tant de choses qui nous rassemblent
Um bando de doidos
Une bande de tarés
Que só pensam em se divertir
Qui pensait qu'à se marrer
As vezes nós brigamos
On s'est parfois clashé
Mas nós nunca nos separamos
On s'est jamais séparé
Meus parças e eu
Mes potes et moi
Mesmo quando não temos nada, nós dividimos
Même quand on a rien on le partage
Com ou sem bagagem
Avec ou sans bagages
Nós podemos viajar para muito longe
On peut voyager loin
Nós temos sempre o coração aberto
On a toujours eu le coeur sur la main
Meus parças e eu
Mes potes et moi
Nós tivemos altos e nós tivemos baixos
On a eu des hauts et des bas
Complicações e passos em falso
Des embrouilles, des faux pas
Nós nós conhecemos bem
On en a connu plein
Nós nos reconciliamos ao redor de um refrão
On s'est réconcilier autour d'un refrain
Quando um de nós perde as forças
Quand l'un de nous perd ses repères
Nós nos tornamos seu escudo
On est là comme un rempart
Quando ele não sabe mais o quê fazer com a vida
Quand la vie ne sait plus le faire
Nós nos tornamos sua esperança
On lui donne une touche d'espoir
Nós estamos juntos, sempre juntos
On est ensemble, toujours ensemble
Eu sempre posso contar com eles, se eu cair
Ils sont toujours là si je tombe
Nós estamos juntos, sempre juntos
On est ensemble, toujours ensemble
Há tantas coisas que nos unem
Y'a tant de choses qui nous rassemblent
Um bando de doidos
Une bande de tarés
Que só pensam em se divertir
Qui pensait qu'à se marrer
às vezes nós brigamos
On s'est parfois clashé
Mas nós nunca nos separamos
Mais on s'est jamais séparé
Nós estamos juntos, sempre juntos
On est ensemble, toujours ensemble
Eu sempre posso contar com eles, se eu cair
Ils sont toujours là si je tombe
Nós estamos juntos, sempre juntos
On est ensemble, toujours ensemble
Há tantas coisas em que nos unem
Y'a tant de choses qui nous rassemblent
Um bando de doidos
Une bande de tarés
Que só pensam em se divertir
Qui pensait qu'à se marrer
às vezes nós brigamos
On s'est parfois clashé
Mas nós nunca nos separamos
Mais on s'est jamais séparé
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendji Girac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: