Tradução gerada automaticamente
Mi Amor
Kendji Girac
Mi Amor
Mi Amor
Baby, eu perguntei a minha refeição
Bébé, j'ai posé mon repas
Eu perdi o meu apetite por um longo tempo
J'ai perdu l’appétit depuis longtemps
Desde que você me deixou, oh
Depuis que tu m'as laissé, oh
Eu admito que eu me comportei como um perdedor
J'avoue que je me suis comporté comme un loser
Você estava certo, eu estava mesmo shirker
T'avais raison, j'étais même tire-au-flanc
Eu já mudou, você sente isso?
J'ai changé depuis, est-ce que tu le ressens?
No entanto, eu vou quebrar todas as paredes
Pourtant je briserai tous les remparts
Que tal um último encontro?
Que dirais-tu d'un dernier rencard?
Então, o que se as pessoas dizem que eu sou brega
Tant pis si les gens disent que je suis ringard
No entanto, vou quebrar todos os muros
Pourtant, je briserai tous les remparts
Que tal um último encontro?
Que dirais-tu d'un dernier rencard?
Sinto muito por ter deixado de giro
Je regrette de t'avoir laissée filer
Mi amor, mi amor
Mi amor, mi amor
É a felicidade da minha vida
Elle est le bonheur de ma vie
Sem ela, eu não vou segurar
Sans elle, je ne tiendrai pas
Mi amor, mi amor
Mi amor, mi amor
Ela é a única mulher no mundo
Elle est l'unique femme au monde
Eu quero que ela nos meus braços
Que je voudrais dans mes bras
Ei, meninas, eu tenho na minha cabeza
Hé, les filles, j'ai dans ma cabeza
Meus amigos, eu sou uma bagunça
Mes amis, j'suis dans un sale état
Eu sou picado, injeção letal
J'suis piqué, l'injection est léthale
Vi-a Place Gambetta
Je l'ai aperçue place gambetta
Ei, meninas, eu tenho na minha cabeza
Hé, les filles, j'ai dans ma cabeza
Meus amigos, eu sou uma bagunça
Mes amis, j'suis dans un sale état
Eu sou picado, injeção letal
J'suis piqué, l'injection est léthale
Vi-a Place Gambetta
Je l'ai aperçue place gambetta
Meu coração está cheio de cortes
Mon coeur est plein d'entailles
Para você, é apenas um detalhe
Pour toi, ce n'est qu'un détail
Suas amigas se recusam a deixá-lo falar comigo
Tes copines refusent que tu me parles
Você sabe que um casal, não deixá-lo j'm'en
Te savoir en couple, j'm'en remets pas
E, apesar de todo o amor que você carrega
Et malgré tout l'amour qu'il te porte
Você às vezes pensa em mim, pensa em mim?
Est-ce que parfois tu penses à moi, penses à moi?
No entanto, eu vou quebrar todas as paredes
Pourtant je briserai tous les remparts
Que tal um último encontro?
Que dirais-tu d'un dernier rencard?
Então, o que se as pessoas dizem que eu sou brega
Tant pis si les gens disent que je suis ringard
No entanto, vou quebrar todos os muros
Pourtant, je briserai tous les remparts
Que tal um último encontro?
Que dirais-tu d'un dernier rencard?
Sinto muito por ter deixado de giro
Je regrette de t'avoir laissée filer
Mi amor, mi amor
Mi amor, mi amor
É a felicidade da minha vida
Elle est le bonheur de ma vie
Sem ela, eu não vou segurar
Sans elle, je ne tiendrai pas
Mi amor, mi amor
Mi amor, mi amor
Ela é a única mulher no mundo
Elle est l'unique femme au monde
Eu quero que ela nos meus braços
Que je voudrais dans mes bras
Ei, meninas, eu tenho na minha cabeza
Hé, les filles, j'ai dans ma cabeza
Meus amigos, eu sou uma bagunça
Mes amis, j'suis dans un sale état
Eu sou picado, injeção letal
J'suis piqué, l'injection est léthale
Vi-a Place Gambetta
Je l'ai aperçue place gambetta
Ei, meninas, eu tenho na minha cabeza
Hé, les filles, j'ai dans ma cabeza
Meus amigos, eu sou uma bagunça
Mes amis, j'suis dans un sale état
Eu sou picado, injeção letal
J'suis piqué, l'injection est léthale
Vi-a Place Gambetta
Je l'ai aperçue place gambetta
Eu rimo e eu rimo e
Je rime et je rime et
Dói, mas eu me machuco, mas
J'ai mal mais j'ai mal, mais
Não é você longe, você está muito longe de mim
T'éloigne pas, t'es trop loin d'moi
Eu não consigo dormir la noche
Je ne dors plus la noche
Eu rimo e eu rimo e
Je rime et je rime et
Dói, mas eu me machuco, mas
J'ai mal mais j'ai mal, mais
Não é você longe, você está muito longe de mim
T'éloigne pas, t'es trop loin d'moi
Eu não consigo dormir la noche
Je ne dors plus la noche
Mi amor, mi amor
Mi amor, mi amor
É a felicidade da minha vida
Elle est le bonheur de ma vie
Sem ela, eu não vou segurar
Sans elle, je ne tiendrai pas
Mi amor, mi amor
Mi amor, mi amor
Ela é a única mulher no mundo
Elle est l'unique femme au monde
Eu quero que ela nos meus braços
Que je voudrais dans mes bras
Ei, meninas, eu tenho na minha cabeza
Hé, les filles, j'ai dans ma cabeza
Meus amigos, eu sou uma bagunça
Mes amis, j'suis dans un sale état
Eu sou picado, injeção letal
J'suis piqué, l'injection est léthale
Vi-a Place Gambetta
Je l'ai aperçue place gambetta
Ei, meninas, eu tenho na minha cabeza
Hé, les filles, j'ai dans ma cabeza
Meus amigos, eu sou uma bagunça
Mes amis, j'suis dans un sale état
Eu sou picado, injeção letal
J'suis piqué, l'injection est léthale
Vi-a Place Gambetta
Je l'ai aperçue place gambetta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendji Girac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: