Tradução gerada automaticamente
Me Enamore De La Luna
Kendra Jae
Me Apaixonei Pela Lua
Me Enamore De La Luna
Me apaixonei pela Lua e não consigo alcançá-laMe enamoré de la Luna y no la puedo alcanzar
Mas quando a vejo, meus olhos não param de brilharPero cuando la veo, mis ojos no dejan de brillar
Toda noite peço às nuvens que não a escondamCada noche le pido a las nubes que no la tapen
Pra eu poder vê-laPara poderla ver
E é que quando ela aparece, meu corpo começa a tremerY es que cuando sale, mi cuerpo se empieza a estremecer
Me apaixonei sabendo que nunca a poderia alcançarMe enamoré sabiendo que nunca la podría alcanzar
Mas sabendo que sempre a amariaPero sabiendo que siempre la iba a amar
Porque aquele brilho que ela tinha não era normalPorque aquel brillo que desprendía no era normal
E me fazia sonharY a mí me hacía soñar
Penso nas noites em que a procurei pelas ruasPienso en aquellas noches que entre las calles la busqué
Pois via sua claridadePues veía su claridad
Mas as luzes da cidade me impediam de vê-laPero las luces de la ciudad me la impedían ver
Pensar, entre tantos prédios, encontrar um espaçoPensar, entre tanto edificio, encontrar un hueco
Por onde eu pudesse observarPor donde poder observar
Aquela que me deixava malucoA aquella que me hacía enloquecer
Porque só queria sair daquele lugarPorque solo tenía ganas de salir de aquel lugar
Daquelas paredes que não me deixavam ver minha amadaDe aquellas paredes que no me dejaban ver a mi amada
E poder adorá-laY poderla adorar
Me apaixonei sabendo que nunca a poderia alcançarMe enamoré sabiendo que nunca la podría alcanzar
Mas sabendo que sempre a amariaPero sabiendo que siempre la iba a amar
Porque aquele brilho que ela tinha não era normalPorque aquel brillo que desprendía no era normal
E me fazia sonharY a mí me hacía soñar
Escrevi tantas cartas, todos os meus sonhosLe escribí tantas cartas, todos mis sueños
E dediquei canções pra que ela pudesse saberY le dediqué canciones para que pudiera saber
Que aqui a esperavaQue aquí la esperaba
Porque tinha a esperança de que um dia ela ouvissePorque tenía la esperanza de que algún día ella lo escuchara
E viesse até mim, dizendo que sentia o mesmoY viniera a mí, diciéndome que sentía lo mismo
E que não era irrealY que no era irreal
Dizem que há amores impossíveis que duram uma eternidadeDicen que hay amores imposibles que duran una eternidad
Pois eu acredito que o meu é um dessesPues yo creo que el mío es de esos
Que nunca poderei esquecerQue nunca podré olvidar
E que enquanto eu puder verY que mientras pueda ver
Meus olhos sempre a olharãoMis ojos siempre la mirarán
Com aquele brilho que só olhando pra ela poderei encontrarCon ese brillo que solo mirándola podré encontrar
Me apaixonei sabendo que nunca a poderia alcançarMe enamoré sabiendo que nunca la podría alcanzar
Mas sabendo que sempre a amariaPero sabiendo que siempre la iba a amar
Porque aquele brilho que ela tinha não era normalPorque aquel brillo que desprendía no era normal
E me fazia sonharY a mí me hacía soñar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendra Jae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: