Tradução gerada automaticamente
Spitting Teeth
Kendra Morris
Cuspindo Dentes
Spitting Teeth
Se um de nós tivesse que voltar no dinheiro
If one of us had to go back on the dime
Um deles é tão louco que estamos vendo cego
One of is so mad we're seeing blind
Por que esse soco está cheio de facas?
Why is it that this punch is packed with knives?
Palavras cortam meu lado
Words slice into my side
Se um de nós tivesse que compensar o crime
If one of us had to make up for the crime
Eu nunca consegui o que pedaços de vidro eram meus
I never got what shards of glass were mine
Jogando para as guardas Eu vou levar os perdedores a empatar
Playing for keeps I'll take the losers draw
Cuspir nos dentes Estou aberto
Spit through teeth I'm open
Se eu for vá vai
If I go go go
E você diz diga diga
And you say say say
Você sabia o que foi ontem?
Did you know what was yesterday?
E eu gostei do carro
And I liked to the car
E no banco do motorista
And in the drivers seat
Eu quebrei a lei
Oh, I broke the law
Repita, repita
Repeat, repeat
Sped to the freio
Sped to the curb
Onde eu acertei o gás
Where I hit the gas
Fez um tres sessenta
Did a three sixty
E então eu fiz um passe
And then I made a pass
Para outra linha
For another line
Isso dividiu minha visão também
That split my vision too
Ferido fora da estrada
Wound up off the road
Perseguindo você
Chasing after you
Se um de nós tivesse que voltar no dinheiro
If one of us had to go back on the dime
Um deles é tão louco que estamos vendo cego
One of is so mad we're seeing blind
Por que esse soco está cheio de facas?
Why is it that this punch is packed with knives?
Palavras cortam meu lado
Words slice into my side
Se um de nós tivesse que compensar o crime
If one of us had to make up for the crime
Eu nunca consegui o que pedaços de vidro eram meus
I never got what shards of glass were mine
Jogando para as guardas Eu vou levar os perdedores a empatar
Playing for keeps I'll take the losers draw
Cuspir nos dentes Estou aberto
Spit through teeth I'm open
Então eu tentei achar outra rua
So I tried to find another street
Diminuiu para uma parada
Slowed down to a halt
Atrás de mim beep beep beep
Behind me beep beep beep
Afundado atrás do volante
Sunk behind the wheel
Ninguém podia ver
No one could see
Eu sou um espião
I'm a spy
Aquele que me puniu
The one that punished me
Como anotei
As I jotted down
A cor do cabelo escuro
The color of dark hair
Pela janela da baía
By the bay window
Meu amante se virou para olhar
My lover turned to stare
Meu peito pula uma batida
My chest skips a beat
Estou em uma série de derrotas
I'm on a losing streak
Eu me enforco para secar
I hang myself to dry
E então eu reivindico derrota
And then I claim defeat
Se um de nós tivesse que voltar no dinheiro
If one of us had to go back on the dime
Um deles é tão louco que estamos vendo cego
One of is so mad we're seeing blind
Por que esse soco está cheio de facas?
Why is it that this punch is packed with knives?
Palavras cortam meu lado
Words slice into my side
Se um de nós tivesse que compensar o crime
If one of us had to make up for the crime
Eu nunca consegui o que pedaços de vidro eram meus
I never got what shards of glass were mine
Jogando para as guardas Eu vou levar os perdedores a empatar
Playing for keeps I'll take the losers draw
Cuspir nos dentes Estou aberto
Spit through teeth I'm open
Correndo em círculos, batendo em uma parede de tijolos
Running in circles hitting a brick wall
Você me pegou tropeçando
You got me stumbling
Eu estou atrapalhando eu ainda chamo
I'm bumbling I still call
Não é só nós para procurar o buraco da fechadura
Isn't it just us to look for the keyhole
Isso leva à sarjeta?
That leads to the gutter?
Eu gaguejo, eu sutter
I stammer, I sutter
Imagine-me assim elegante
Imagine me like this elegant
Bagunça quente finalmente
Hot mess finally
Desastrosamente encontrando a última impressão em
Disasterously finding the last press on
Pregado na cruz minhas emoções são usadas
Nailed to the cross my emotions are used
Engraçado como quando você está quebrado todas as dívidas são devidas
Funny how when you're broke all debts are due
Se um de nós tivesse que voltar no dinheiro
If one of us had to go back on the dime
Um deles é tão louco que estamos vendo cego
One of is so mad we're seeing blind
Por que esse soco está cheio de facas?
Why is it that this punch is packed with knives?
Palavras cortam meu lado
Words slice into my side
Se um de nós tivesse que compensar o crime
If one of us had to make up for the crime
Eu nunca consegui o que pedaços de vidro eram meus
I never got what shards of glass were mine
Jogando para as guardas Eu vou levar os perdedores a empatar
Playing for keeps I'll take the losers draw
Cuspir nos dentes Estou aberto
Spit through teeth I'm open
Se um de nós tivesse que voltar no dinheiro
If one of us had to go back on the dime
Um deles é tão louco que estamos vendo cego
One of is so mad we're seeing blind
Por que esse soco está cheio de facas?
Why is it that this punch is packed with knives?
Palavras cortam meu lado
Words slice into my side
Se um de nós tivesse que compensar o crime
If one of us had to make up for the crime
Eu nunca consegui o que pedaços de vidro eram meus
I never got what shards of glass were mine
Jogando para as guardas Eu vou levar os perdedores a empatar
Playing for keeps I'll take the losers draw
Cuspir nos dentes Estou aberto
Spit through teeth I'm open
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendra Morris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: