Tradução gerada automaticamente
The Plunge
Kendra Morris
O mergulho
The Plunge
Sirenes soam como seu flutuador por
Sirens sound as your float on by
Arranha-céus chegando ao céu, desejando que você pudesse voar
Skyscrapers reaching into the sky wishing you could fly
Os sortudos dormem antes do chão se romper
Lucky ones slumber before the ground breaks
O mergulho de um espírito afundará do peso de um tijolo para o lago
The plunge of a spirit will sink from the weight of a brick to the lake
E você tem tudo o que poderia escorregar por
And you have it all it could slip right by
Espere, espere enquanto você chora
Hold on, hold on as you cry
Nada pode curar a dor de amar e perder o jogo
Nothing can bandage the pain of loving and losing the game
O destino cuidou das feridas das pessoas para sobreviver à bagunça
Fate has been nursing the wounds of the ones to survive the mess
Nada pode curar a dor de amar e perder o jogo
Nothing can bandage the pain of loving and losing the game
O destino cuidou das feridas das pessoas para sobreviver à bagunça
Fate has been nursing the wounds of the ones to survive the mess
Drifting sozinho noites sem dormir pedem descanso
Drifting alone sleepless nights call for rest
Mas o vazio não vem fácil tensão puxa em seu peito você se sente na melhor das hipóteses
But the void don't come easy tension pulls at your chest you feel strung out at best
O ar tem uma espessura quando o resultado parece sombrio
Air has a thickness when the outcome seems grim
Sem chance de sobrevivência se você esquecer como nadar, ninguém vai mergulhar
No chance for survival if you forget how to swim no one gonna dive in
Você vai se machucar, não esqueça de respirar
You'll hurt yourself, don't forget to breathe
Solte a borda se você quiser ser livre
Let go of the ledge if you want to be free
Nada pode curar a dor de amar e perder o jogo
Nothing can bandage the pain of loving and losing the game
O destino cuidou das feridas das pessoas para sobreviver à bagunça
Fate has been nursing the wounds of the ones to survive the mess
Nada pode curar a dor de amar e perder o jogo
Nothing can bandage the pain of loving and losing the game
O destino cuidou das feridas das pessoas para sobreviver à bagunça
Fate has been nursing the wounds of the ones to survive the mess
Amanhã vai encontrar-se preso em uma névoa
Tomorrow will find herself caught in a haze
O sol um brilho nos olhos de quem
The sunshine a glaze in the eyes of the one
Uma obra de arte que se desfez quando a cola começou a funcionar
A work of art that fell apart when the glue began to run
Nada pode curar a dor de amar e perder o jogo
Nothing can bandage the pain of loving and losing the game
O destino cuidou das feridas das pessoas para sobreviver à bagunça
Fate has been nursing the wounds of the ones to survive the mess
Nada pode curar a dor de amar e perder o jogo
Nothing can bandage the pain of loving and losing the game
O destino cuidou das feridas das pessoas para sobreviver à bagunça
Fate has been nursing the wounds of the ones to survive the mess
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendra Morris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: