Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.236

Cartoons & Cereal

Kendrick Lamar

Letra

Significado

Desenhos e Cereal

Cartoons & Cereal

Eu quero acertar as jogadasI wanna hit line drives
Quer emagrecer?Wanna lose weight?
Por vocêFor you
E aí, beleza, doutor?Hey, what's up doc?
Eu cresci em uma caixa de areia ao seu lado e delaNow I was raised in a sandbox next to you and her
Você estava segurando a arma, ela estava dando à luzYou was holding the handgun, she was giving birth
A um menino que seria igual a você, me pergunto qual é o valor dissoTo a baby boy to be just like you, I wonder what's that worth

Eu-me pergunto se você algum dia soube que era um modelo a seguir pra mim primeiroI-I wonder if you ever knew that you was a role model to me first
No dia seguinte eu acordei de manhã, te vi no noticiárioThe next day I-I woke up in the morning, seen you on the news
Olhei no espelho, então percebi que eu tinha algo a provarLooked in the mirror, then realized that I-I-I had something to prove
Você me disse "não seja como eu, só termine de assistir os desenhos"You told me "don't be like me, just finish watching cartoons"
O que é engraçado agora, porque tudo que vejo são coiotes Wile E. na salaWhich is funny now cause all I see is wile e. Coyotes in the room
E eu toco a vidaAnd I run it

E eu toco a vida, é bluhAnd I run it, yeah bluh
Sim, eu toco a vida, bluh bluh bluh bluhYes I run it, bluh bluh bluh bluh
Eu toco a vida, bluh bluh bluh bluhI run it, bluh bluh bluh bluh
Sim, eu toco a vida, eu toco a vidaYes I run it, I run it
É bluh, éYeah bluh yeah
Sal em todas as minhas feridasSalt all in my wounds
Ouça minhas lágrimas em minhas músicasHear my tears all in my tunes
Deixe minha vida solta nesse estúdioLet my life loose in this booth
Só pra você, filho da puta, espero que vocês se divirtamJust for you, motherfucker, hope y'all amused

Eu toco a vida bluh, bluh, bluh, bluhI run it bluh, bluh, bluh, bluh
E eu toco a vida bluh, bluh, bluh, bluhAnd I run it bluh, bluh, bluh, bluh
É, é bluhYeah yeah bluh
Sim, eu toco a vidaYes I run it

Essa merda faz um cara só querer andarThis shit make a nigga just wanna ride
Relembrar quando eu tinha apetite de manhãReminisce when I had the morning appetite
Apple Jacks, não tinha nada que eu pegasse no guia da TVApple jacks, had nothing that I hit the tv guide
Animaniacs, a única coisa que me dava paz de espíritoAnimaniac the only thing that gave me peace of mind
Sou um maníaco quando miro no prazer do inimigoI'm a maniac when aiming at the enemy delight
Conto uma história que nunca vou florescer aos 25Tell a story that I'll never flourish 25
Não se preocupe, todo guerreiro vai vir e te ver plenamenteNot to worry, every warrior will come and see you fully
Jovem, esse é um pacto que eu faço com cada triboYoung, that's a covenant that I put on every tribe
Ninguém vai amarrar seu tênisAin't nobody go tie your shoe

Ninguém cresceu sob (sob) suas regrasNobody grew up by (by) your rule
Ninguém toca sua arma, como assim, sua língua diz assassino e depois estraga meu humorNobody horn your gun, how come, your tongue say killer then kill my mood
Vida em velocidade da luz no mundo que você conheceLight speed living in the world you know
Acendi uma folha inteira, me sentindo como um fio desencapadoLit a whole leaf, feeling like a live wire
Aposto que coloquei pneus novos em um raioBet I put some new tires on a lighting bolt
Até eu colidir com um poste, como um direito de votoTil' I wreck into a pole, like a right to vote
Eu sou do fundo da selvaI am from the bottom of the jungle
Vivendo no fundo da cadeia alimentarLiving in the bottom of the food chain
Quando você ganha uma nova corrente, o cara tira de vocêWhen you get a new chain, nigga take it from you

Uma nova mina, uma faixa, e você parece um zebraA new dame, one stripe, and you a zebra look alike
Espero que outro homicídio não te deixe como uma freiraHope another homicide don't numb you a nun
Fazemos coisas que nunca vamos aprender logoDo things we'll never learn soon
E o erro onde queremos ganhar logoAnd the error where we wanna earn soon
Esse é um erro, você pode sentir no arThat's an error, you can smell it in the air
Todo mundo realmente está condenadoEverybody really doomed

É por isso que eu me afastei de vocês, filhos da putaThat's why I backed on you motherfuckers
Todos vocês podem chupar meu pauAll ya'll can suck my dick
Todos aqueles dias que os prédios do condadoAll them days that the county buildings
Estou prestes a deixar minha mãe ricaI"m bout to make my momma rich
Desenhos e (cereal)Cartoons and (cereal)
Eu não me senti tão (bem desde)I ain't felt this (good since)
Tio Patinhas (aqui vamos nós)Scrooge mcduck (here we go)
Coisas de escola primáriaElementary hood shit

Agora eu cresci em uma caixa de areia ao seu lado e delaNow I was raised in a sandbox next to you and her
Você estava segurando a arma, ela estava dando à luzYou was holding the handgun, she was giving birth
A um menino que seria igual a você, me pergunto qual é o valor dissoTo a baby boy to be just like you, I wonder what's that worth
Eu-me pergunto se você algum dia soube que era um modelo a seguir pra mim primeiroI-I wonder if you ever knew that you was a role model to me first
No dia seguinte eu acordei de manhã, te vi no noticiárioThe next day I-I woke up in the morning, seen you on the news
Olhei no espelho, então percebi que eu tinha algo a provarLooked in the mirror, then realized that I-I-I had something to prove
Você me disse "não seja como eu, só termine de assistir os desenhos"You told me "don't be like me, just finish watching cartoons"
O que é engraçado agora, porque tudo que vejo são coiotes Wile E. na salaWhich is funny now cause all I see is wile e. Coyotes in the room
E eu toco a vidaAnd I run it

E eu toco a vida, é bluhAnd I run it, yeah bluh
Sim, eu toco a vida, bluh bluh bluh bluhYes I run it, bluh bluh bluh bluh
Eu toco a vida, bluh bluh bluh bluhI run it, bluh bluh bluh bluh
Sim, eu toco a vida, eu toco a vidaYes I run it, I run it
É bluh, éYeah bluh yeah

Essa merda faz um cara só querer cagar em todo mundoThis shit make a nigga just wanna shit on everybody
Mesmo sem um lugar pra mijarEven with a pot to piss in
Eu vou mirar de forma desleixada em um boca grande, dispararI'm a aim sloppy at a loud mouth, discharge
Dispensar qualquer negócio seuDismiss any business of yours
Descontos nunca equivaleram a um chequeDiscounts never did amount to a check
Que seu rabo não poderia descontar quando a merda voltarThat ya ass couldn't cash when the shit bounce
Tudo desmorona, os caras vão virar aquele carroEverything dismounts, niggas gone flip that car
AKs para todo o bairroAk's for the whole hood
Casa acesa, tudo desceu perfeitoHouse lit went down perfect

Dois tiros na cabeça, ele mereceuTwo shots to the head he deserved it
Ouvi na cama com uma tigela e controle remotoOverheard it hit my bed with a bowl and remote control
Pato Darkwing, serviço perdidoDarkwing duck, lost service
Mamãe disse que eu melhor me abaixar, ela está nervosaMama said I'd better duck, she's nervous
Drama carregado na embreagem, bateu as cortinasDrama hauled in the clutch, hit the curtains
Quero dizer, não intervenha com nenhuma máquina de bateriaI mean don't intervene with no drum machine
Esse bloco continua tremendo, os federais continuam espreitandoThis block stay jerking, the feds stay lurkin'

Emergindo em cada esquina (corra para isso)Emerging on everybody corner (dash for it)
Pegue uma etiqueta de dedo, quando você brincar de tática com uma nova (força-tarefa)Get a toe tag, when you play tac with a task of a new (task force)
Todo mundo quer saber da minha vidaEverybody wanna know my life
Como eu consegui (passar da sua)How did I make it (past yours)
Bem, deixa eu te contar assimWell let me tell you like this
Eu estou correndo com essa merda desde (que pedi)I've been running this shit since (I asked for it)
Desenhos e cerealCartoons and cereal

Eu quero acertar as jogadasI wanna hit line drives
Quer emagrecer?Wanna lose weight?
Por vocêFor you
E aí, beleza, doutor?Hey, what's up doc?
Sal em todas as minhas feridasSalt all in my wounds
Ouça minhas lágrimas em minhas músicasHear my tears all in my tunes
Deixe minha vida solta nesse estúdio só pra vocêLet my life loose in this booth just for you
Filho da puta, espero que vocês se divirtam!Motherfucker hope y'all amused!
Eu fiz errado, o karma veioI did wrong, karma came
Os brancos me deram bola e correnteCrackers gave me ball and chain
Amigos, inimigos, todos iguaisFriends, enemies all the same
Estado, fed, ambos podem se pendurarState, fed, both can hang

Ninguém pode me silenciar, mas eu nunca disse que ninguém pode me atirarNobody can mute me, but I never said nobody can't shoot me
Só mais uma estatística para os brancosJust another stat to the white folks
Ainda trabalho duro para a gema branca, absolutamente!Still whip work to the white yolk, absolutely!
Todo dia parece o mesmo de antesEveryday feel like the one before
Caçando dinheiro, não caçando a vadiaHunt the money, don't hunt the ho
Se você fizer o que sempre fezIf you do what you always done
Então você vai ter o que sempre teveThen you get what you always got
Seu bando de idiotas!You dumb buffoons!
Eu não vi o fundo das minhas pálpebrasI ain't seen the back of my eyelids
Nos últimos 72 horasFor about the past 72 hours

Mão no meu coração, rosto para o bairroHand on my heart, face to the hood
Eu prometo que cada palavra que você já ouviu foi honestaI pledge every word you ever heard was honest
É, sou eu, sem microfoneYeah this me, no mic
Sem câmeras, sem luzes, só dorNo cameras, no lights, just pain
Mamãe, quanta trauma eu posso suportar?Mama how much trauma can I sustain?
Dinheiro sujo vem com muitas manchasDirty money come with lots of stains
Caminho para a riqueza vem com muitas faixasRoad to riches come with lots of lanes
Só mais um jogador com muito jogoJust another player with lots of game
Nunca tive nada, tenho muito a ganharNever had shit got lots to gain
Só mais um jogador com muito jogo...Just another player with lots of game...
Nunca tive nada, tenho muito a ganharNever had shit got lots to gain




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção