DUCKWORTH.
Kendrick Lamar
DUCKWORTH.
DUCKWORTH.
Era sempre eu contra o mundo
It was always me versus the world
Até descobrir que era eu contra mim
Until I found it's me versus me
Porquê, porquê, porquê, porquê?
Why, why, why, why?
Porquê, porquê, porquê, porquê?
Why, why, why, why?
Basta lembrar o que acontece na Terra fica na Terra!
Just remember what happens on earth stays on earth!
Nós vamos colocar ao contrário
We gon' put it in reverse
Querida eu te disse muitas vezes
Darling I told you many times
E eu estou te dizendo de novo
And I am telling you once again
Só para lembrar querida que meu-
Just to remind you sweetheart that my
Oh Lamar, Ave Maria e maconha, os tempos são difíceis
Oh Lamar, Hail Mary and marijuana, times is hard
Reze com os hooligans, sombras em todo o escuro
Pray with the hooligans, shadows all in the dark
Comunhão com os demônios e parentes, eu sou uma estrela
Fellowship with demons and relatives, I'm a star
A vida é engraçada pra caralho
Life is one funny mothafucka
Uma verdadeira comediante, você tem que amá-la, você tem que confiar nela
A true comedian, you gotta love him, you gotta trust him
Eu devo estar ficando paranoico, comerciais e sem dormir
I might be buggin', infomercials and no sleep
Introvertido pelos meus pensamentos
Introverted by my thoughts
Ouçam crianças, fica profundo
Children listen, it gets deep
Veja, Era uma vez no interior dos conjuntos habitacionais de Nickerson Garden
See once upon a time inside the Nickerson Garden projects
O objetivo era para processar e digerir o dialeto da pobreza
The object was to process and digest poverty's dialect
Adaptação inevitável, a violência armada, ponto de crack
Adaptation inevitable, gun violence, crack spot
Políticas federais atacando prédios e profissionais de droga
Federal policies raid buildings and drug professionals
Anthony era o mais velho de sete
Anthony was the oldest of seven
Bem respeitado, calmo e controlado
Well respected, calm and collected
Gargalhando e brincando tornou a vida mais fácil
Laughin' and joking made life easier
Tempos difíceis, mãe no crack
Hard times, momma on crack
Um menino de 4 anos falando pra babá que precisava dela
A four-year-old telling his nanny he needed her
Sua história familiar era de vida bandida
His family history pimpin' and bangin'
Ele foi feito para ser perigoso
He was meant to be dangerous
Arrumou uma arma e começou a vender
Clocked him a grip and start slangin'
15 anos e com 7 gramas nos bolsos
Fifteen scrapin' up his jeans with quarter pieces
Até ganhou uma chupada de uma viciada fim de semana passado
Even got some head from a smoker last weekend
Fugiu de um policial, trabalhando pro seu parceiro
Dodged a policeman workin' for his big homie
Pequeno ganhador de dinheiro, graduado a pedra de coca
Small time hustler, graduated to a brick on him
Dez mil dólares vindo de um projeto habitacional
Ten thousand dollars out of a project housing
Isso era diário, viu seu primeiro milhão com 20 anos
That's on the daily, seen his first mil twenty years old
Tinha um par de bebês, tinha um par de atiradores
Had a couple of babies, had a couple of shooters
Pego em um caso de assassinato, impressões digitais na arma
Caught a murder case, fingerprints on the gun
Eles dizem, mas testemunhas não puderam provar
They assumin', but witnesses couldn't prove it
Isso foi quando ele virou as costas
That was back when he turned his back
E eles mataram seu primo
And they killed his cousin
Ele fechou o caso e voltou pras ruas
He beat the case and went back to hustlin'
Pássaro voando, Anthony tocou
Bird shufflin', Anthony rang
O primeiro dos projetos com o Mustang de dois tons
The first in the projects with the two-tone Mustang
Aquele 5. 0, e os policiais vieram
That 5.0 thing, they say 5-0 came
Rondando os parques e os estacionamentos
Circlin' parkin' lots and parking spots
E pulando para fora, enquanto dominavam as esquinas
And hoppin' out while harrasing the corner blocks
Policiais corruptos disse que ele deveria 'colaborar'
Crooked cops told Anthony he should kick it
Ele os mandou embora e voltou
He brushed them off and walked back
Para o Kentucky Fried Chicken
To the Kentucky Fried Chicken
Veja, nesse restaurante de frango
See at this chicken spot
Tinha um negro de pele clara que falava muito
There was a light-skinned nigga that talked a lot
Com um cabelo encaracolado e um espaço entre os dentes
With a curly top and a gap in his teeth
Ele trabalhou a janela, seu nome era Ducky
He worked the window, his name was Ducky
Ele veio das ruas, de Robert Taylor Homes
He came from the streets the Robert Taylor Homes
Projetos de Southside, Chiraque, o centro do terror
Southside Projects, Chiraq, the Terror Dome
Foi para a Califórnia com sua mulher e 500 dólares
Drove to California with a woman on him and 500 dollars
Eles tinham um filho, na esperança de que ele veria faculdade
They had a son hoping that he'd see college
Ganhando por fora, de 9h às 17h, enlouquecendo
Hustlin' on the side with a nine to five to freak it
Cadillac Seville, ele andava com seu filho nos fins de semana
Cadillac Seville, he'd ride his son around on weekends
O especial de três pedaços com o seu nome no bolso da camisa
Three-piece special with his name on the shirt pocket
Atravessando a rua dos conjuntos
'Cross the street from the projects
Anthony planejava roubá-los
Anthony planned to rob it
Roubou o lugar antes, em 84
Stuck up the place before back in '84
Foi quando a filiação de gangue era uma engrenagem de guerra
That's when affiliation was really eight gears of war
Muitos parentes nos dizendo, vendendo-nos obras diabólicas
So many relatives telling us, selling us devilish works
Nos matando, crime, inteligente, pecaminosos
Killing us crime, intelligent, felonious
Proposições prevalentes com a 9mm
Prevalent proposition with nines
Ducky estava bem consciente, eles roubaram o gerente
Ducky was well aware, they robbed the manager
E atiraram num cliente ano passado
And shot a customer last year
Ele imaginou que se ficasse de boa com esses manos
He figured he'd get on these niggas good sides
Frango de graça cada vez que Anthony aparecia
Free chicken every time Anthony posted in line
Dois biscoitos extras, Anthony gostava dele e, deixou ele viver
Two extra biscuits, Anthony liked him and then let him slide
Eles não o mataram, de fato, parece
They didn't kill him, in fact it look like
Que eles são o últimos vivos
They're the last to survive
Preste atenção, que essa decisão mudou a vida dos dois
Pay attention, that one decision changed both of they lives
Uma maldição de cada vez, reverta o manifesto
One curse at a time, reverse the manifest
E bom karma e eu vou lhe dizer por quê
And good karma and I'll tell you why
Pegue dois estranhos
You take two strangers
E os coloque em situações aleatórias
And put 'em in random predicaments
Dê-lhes uma alma para que eles possam
Give 'em a soul so they can
Fazer suas próprias escolhas e viver com elas
Make their own choices and live with it
Vinte anos mais tarde esses mesmos estranhos
Twenty years later them same strangers
Se encontram novamente
You make 'em meet again
Dentro estúdios de gravação onde eles estão colhendo seus benefícios
Inside recording studios where they reaping their benefits
Então você começa a lembrar sobre o incidente do frango
Then you start reminding 'bout that chicken incident
Quem pensou o maior rapper
Whoever thought the greatest rapper
Seria de coincidência
Would be from coincidence
Porque se Anthony matasse Ducky
Because if Anthony killed Ducky
Top Dawg poderia ser preso pra sempre
Top Dawg could be servin' life
Enquanto eu crescia sem um pai e morria em um tiroteio
While I grew up without a father and die in a gunfight
Então, eu estava tendo um passeio no outro dia
So I was taking a walk the other day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: