LUST.
Kendrick Lamar
Luxúria
LUST.
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
Eu preciso de um pouco de água
I need some water
Alguma coisa deu em mim
Somethin' came over me
Chapado demais para me acalmar
Way too high to simmer down
Pode superaquecer
Might as well overheat
Perto demais do conforto
Too close to comfort
Enquanto o sangue corre pela minha veia favorita
As blood rush my favorite vein
Coração batendo como de um drogado
Heart beat racin' like a junkie's
Eu só preciso que você me queira
I just need you to want me
Estou pedindo demais?
Am I askin' too much?
Deixa eu colocar só a cabeça
Let me put the head in
Oh, eu não quero mais que isso
Ooh, I don't want more than that
Garota, eu a respeito
Girl, I respect the cat
Eu prometo, é só um toque
I promise just a touch
Deixa eu colocar só a cabeça
Let me put the head in
Tudo bem, ela disse, tudo bem
It's okay, she said, it's okay
[Kendrick Lamar & RAT BOY]
[Kendrick Lamar & RAT BOY]
Sim, eu preciso da porra das mãos de todos pra cima agora
Yeah, I need everybody's motherfuckin' hands up right now
Eu preciso de todos
I need everybody's motherfuckin'
Portas e seus Nikes Air Rattles
Door and his Nike Air Rattles
Corre pra saída de incêndio, sem tempo para briga
Rush the fire exit, no time for battles
Bem, eu nunca esperei
Well I, I never expected
Isso é novo, uma merda nova
This that new, new shit
Isso é novo, uma merda nova
This that new, new shit
Acordo de manhã pensando em dinheiro, se levante
Wake up in the mornin' thinkin' 'bout money, kick your feet up
Assista uma comedia, dê uma cagada, e fume uma erva
Watch you a comedy, take a shit, then roll some weed up
Vá ganhar dinheiro fácil, vá foder uma vadia
Go hit you a lick, go fuck on a bitch
Não vá ao trabalho hoje, compre umas roupas
Don't go to work today, cop you a fit
Ou então uns tênis e faça você-
Or maybe some kicks and make you
Portas e seus Nikes Air chacoalhando
Door in his Nike Air Rattles
Apresse a saída de incêndio, sem tempo para briga
Rush the fire exit, no time for battles
Bem, eu nunca esperei
Well I, I never expected
Acordo de manhã pensando em dinheiro, se levante
Wake up in the mornin' thinkin' 'bout money, kick your feet up
Assista uma comédia-
Watch you a comedy-
Espere
Hol' up
Acordo de manhã pensando em dinheiro, se levante
Wake up in the mornin' thinkin' 'bout money, kick your feet up
Assistir você é uma comédia, dê uma cagada, fuma uma erva
Watch you a comedy, take a shit, then roll some weed up
Vá ganhar dinheiro fácil, vá foder uma vadia, não vá ao trabalho hoje
Go hit you a lick, go fuck on a bitch, don't go to work today
Compre umas roupas ou então uns tênis e faça dar certo hoje
Cop you a fit or maybe some kicks and make it work today
Saia com seus parceiros, treta com a mãe do seu bebê
Hang with your homies, stunt on your baby mama
Beba um pouco de Lean, pegue a pistola, atire pela janela
Sip some lean, go get a pistol, shoot out the window
Aposto no seu time favorito, jogue Madden
Bet your favorite team, play you some Madden
Vá a balada, ou para casa de sua mãe
Go to the club, or your mama house
Tanto faz o que você faça, só faça valer a pena
Whatever you doin' just make it count
Eu preciso de um pouco de água
I need some water
Acordo de manhã pensando em dinheiro, se levante
Wake up in the mornin' thinkin' 'bout money, kick your feet up
Tome um banho, coloque sua maquiagem, amarre suas tranças
Hop in the shower, put on your makeup, lace your weave up
Toque-se, ligue para o seu cara, diga a ele que ele não é um merda
Touchin' yourself, call up your nigga, tell him he ain't shit
Golpe de cartão de crédito, obtenha seu Visa, faça ele pagar seu aluguel
Credit card scam, get you a Visa, make him pay your rent
Entre no Instagram, se mostra pras vadias que te odeiam
Hop on the 'gram, flex on the bitches that be hatin' on you
Tome uma pílula, ligue para suas vadias, tenha elas esperando com você
Pop you a pill, call up your bitches, have 'em waitin' on you
Vá a balada, se divirta, faça essa bunda balançar
Go to the club, have you some fun, make that ass bounce
Tanto faz o que você fizer, só faça valer a pena
It's whatever, just make it count
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
Eu preciso de um pouco de água
I need some water
Alguma coisa deu mim
Somethin' came over me
Chapado demais para me acalmar
Way too high to simmer down
Pode superaquecer
Might as well overheat
Perto demais do conforto
Too close to comfort
Enquanto o sangue corre pela minha veia favorita
As blood rush my favorite vein
Coração batendo como de um drogado
Heart beat racin' like a junkie's
Eu só preciso que você me queira
I just need you to want me
Estou pedindo demais?
Am I askin' too much?
Deixe eu colocar só a cabeça
Let me put the head in
Oh, eu não quero mais que isso
Ooh, I don't want more than that
Garota, eu a respeito
Girl, I respect the cat
Eu prometo, é só um toque
I promise just a touch
Deixe eu colocar só a cabeça
Let me put the head in
Tudo bem, ela disse, tudo bem
It's okay, she said, it's okay
Acordei de manhã, minha cabeça girando por ontem à noite
I wake in the mornin', my head spinnin' from the last night
Ainda em transe, sentimentos tão mortos, que vida rápida
Both in the trance, feelings are dead, what a fast life
Gerente chamando, lobby chamando, são 11:30
Manager called, the lobby called, it's 11:30
Fiz isso antes, me prometi que estaria uma hora antes
Did this before, promised myself I'd be a hour early
Quarto cheio de roupas, bolsa cheia de dinheiro, chame de mudança
Room full of clothes, bag full of money, call it loose change
Derrubei minhas joia, 100k, eu perdi minha corrente nova
Fumbled my jewelry, 100k, I lost a new chain
Pulo no avião, parto pra próxima cidade por outro milhão
Hop on the bird, hit the next city for another M
Tirei um cochilo e faça de novo
Take me a nap and do it again
Nós acordamos, tentando sintonizar as noticias do dia
We all woke up, tryna tune to the daily news
Procurando confirmação, esperando que as eleições fossem mentira
Lookin' for confirmation, hopin' election wasn't true
Todos preocupados, todos enterrados, com sentimentos profundos
All of us worried, all of us buried, and our feelings deep
Nenhum de nós curtiu suas propostas, fazem nos sentirmos inferiores
None of us married to his proposal, make us feel cheap
Tristes, perturbados e loucos, falo com vizinhos sobre isso
Still and sad, distraught and mad, tell the neighbor 'bout it
Acho que eles concordam, desfilando pelas ruas com sua voz orgulhosa
Think they agree, parade the streets with your voice proudly
Tempo passando, coisas mudando
Time passin', things change
Revertendo de volta nossos programas diários
Revertin' back to our daily programs
Preso em nossos caminhos, luxúria
Stuck in our ways, lust
Ultimamente, eu me sinto cobiçando a fama
Lately, I feel like I been lusting over the fame
Ultimamente, nós cobiçamos a mesma rotina da vergonha
Lately, we lust on the same routine of shame
Ultimamente, minha luxúria está escondida (ultimamente)
Lately, lately, lately my lust been hiding (Lately)
Ultimamente, é tudo contradição
Lately, it’s all contradiction
Ultimamente eu não estou aqui
Lately I’m not here
Ultimamente, eu desejo mais para mim
Lately, I lust over self
Cobiço se transforma em medo
Lust turn into fear
Ultimamente, em Tiago 4:4 diz
Lately, in James 4:4 says
Amigo do mundo, é inimigo do Senhor
Friend of the world is enemy of the Lord
Prepare-se, a luxúria é toda sua
Brace yourself, lust is all yours
Eu preciso de um pouco de água
I need some water
Alguma coisa deu em mim
Somethin' came over me
Chapado demais para me acalmar
Way too high to simmer down
Pode superaquecer
Might as well overheat
Perto demais do conforto
Too close to comfort
Enquanto o sangue corre pela minha veia favorita
As blood rush my favorite vein
Coração batendo como de um drogado
Heart beat racin' like a junkie's
Eu só preciso que você me queira
I just need you to want me
Estou pedindo demais?
Am I askin' too much?
Deixa eu colocar só a cabeça
Let me put the head in
Oh, eu não quero mais que isso
Ooh, I don't want more than that
Garota, eu a respeito
Girl, I respect the cat
Eu prometo, é só um toque
I promise just a touch
Deixa eu colocar só a cabeça
Let me put the head in
Tudo bem, ela disse, tudo bem
It's okay, she said, it's okay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: