
Mr. Morale (feat. Tanna Leone)
Kendrick Lamar
Mr. Morale (part. Tanna Leone)
Mr. Morale (feat. Tanna Leone)
Ooh-ah, ooh, ahOoh-ah, ooh, ah
Ooh, ah-ah, ooh, ah, ah, ah, ah, ahOoh, ah-ah, ooh, ah, ah, ah, ah, ah
Sim, sim, sim, yee!Yeah, yeah, yeah, yeah, yee!
Enoch, seu pai acabou de ficar limpo, meu chamado está na hora certaEnoch, your father's just detoxed, my callin' is right on time
Transformação, eu devo ter tido milhares de vidasTransformation, I must had a thousand lives
E umas três mil esposasAnd like three thousand wives
Você deveria saber que eu não tô muito bemYou should know that I'm slightly off
Lutando contra demônios que estavam lá foraFightin' off demons that been outside
Mais conhecido como eu mesmo, sou um semideusBetter known as myself, I'm a demigod
Cada pensamento é criativo, às vezes fico assustado com a minha mente abertaEvery thought is creative, sometimes I'm afraid of my open mind
Merda na minha cabeça e ela tá pesadaShit on my mind and it's heavy
Te rasgo em pedacinhos, porque tá muito pesadoTear you in pieces 'cause it's way too heavy
Meus diamantes, a gargantilha é pesadaMy diamonds, the choker is heavy
Mais vida para dar sob demanda, você tá pronto?More lifе to give on demand, are you rеady?
Quem os mantém honestos que nem nós?Who keep 'em honest like us?
Quem está em harmonia como nós?Who in alignment like us?
Quem precisa curar todos eles? Nós (nós)Who gotta heal 'em all? Us (us)
Quando não há ninguém para chamarWhen there's no one to call
Não precisa de conversa nenhumaDon't need no conversation
Não é sobre o negócio, agora feche a portaIt ain't about the business, shut the door now
Vadia, é uma celebraçãoBitch, it's a celebration
E se essa merda não tá boa, e agora?And if this shit ain't bussin', what's it for now?
Saindo quando o peso se aliviaSteppin' out when the weight lifts
Flutuando sobre eles (ooh-ooh-ooh, da-da)Floatin' on 'em (ooh-ooh-ooh, da-da)
Flutuando sobre eles (flutuo, flutuo, ooh-ooh-ooh, da-da)Floatin' on 'em (float, float, ooh-ooh-ooh, da-da)
Flutuando sobre eles (flutuo, flutuo, ooh-ooh-ooh, da-da)Floatin' on 'em (float, float, ooh-ooh-ooh, da-da)
Flutuando sobre eles (flutuo, ooh-ooh-ooh, da-da)Floatin' on 'em (float, ooh-ooh-ooh, da-da)
Saindo quando o peso se aliviaSteppin' out when the weight lifts
Flutuando sobre eles (ooh-ooh-ooh, da-da)Floatin' on 'em (ooh-ooh-ooh, da-da)
Flutuando sobre eles (flutuo, flutuo, ooh-ooh-ooh, da-da)Floatin' on 'em (float, float, ooh-ooh-ooh, da-da)
Flutuando sobre eles (flutuo, flutuo, ooh-ooh-ooh, da-da)Floatin' on 'em (float, float, ooh-ooh-ooh, da-da)
Flutuando sobre eles (flutuo, flutuo, ooh-ooh-ooh, da-da)Floatin' on 'em (float, float, ooh-ooh-ooh, da-da)
Uzi, seu pai está numa meditação profundaUzi, your father's in deep meditation
Meu espírito acordou, meu cérebro está dormindoMy spirit's awaken, my brain is asleep
Eu tenho uma nova temperaturaI got a new temperature
Afiando várias espadas na fé que eu acreditoSharpenin' multiple swords in the faith I believe
Eu penso no Robert KellyI think about Robert Kelly
Se ele não tivesse sido molestado, me pergunto se a vida falharia com eleIf he weren't molested, I wonder if life'll fail him
Me pergunto se a Oprah achou seu desfechoI wonder if Oprah found closure
O jeito que ela falou sobre as dores que a mulher carregaThe way that she postered the hurt that a women carries
Minha mãe foi abusada quando era jovemMy mother abused young
Como todas as outras lá de onde nós viemosLike all of them others back were we from
SSI enterra integrantes da famíliaSSI bury family members
No funeral, eles servem frango do PopeyesAt the repass, they servin' Popeyes chicken
O que você sabe sobre o trauma das pessoas pretas?What you know about black trauma?
Metade nisso aqui, relaxar é um outro gêneroHalf in this, kickin' back is another genre
Tyler Perry, o rosto de milhares de rappersTyler Perry, the face of a thousand rappers
Usando violência pra esconder o que realmente aconteceUsing violence to cover what really happen
Eu sei que tem alguém ouvindoI know somebody's listenin'
Regressões para vidas passadas pra saber as minhas condiçõesPast life regressions to know my conditions
É baseado em experiênciaIt's based off experience
Vírgula por vírgula, meus hábitos são insensíveisComma for comma, my habits insensitive
Vendo minha prima sofrer com o vícioWatchin' my cousin struggle with addiction
E depois vendo seu primeiro filho virar milionárioThen watchin' her firstborn make a million
E ambos em sigilo por perdãoAnd both of them off the grid for forgiveness
Estou me sacrificando para começar a recuperaçãoI'm sacrificin' myself to start the healin'
Merda na minha cabeça e ela tá pesadaShit on my mind and it's heavy
Te rasgo em pedacinhos, porque tá muito pesadoTear you in pieces 'cause it's way too heavy
Meus diamantes, a gargantilha é pesadaMy diamonds, the choker is heavy
Mais vida para dar sob demanda, você tá pronto?More life to give on demand, are you ready?
Quem os mantém honestos que nem nós?Who keep 'em honest like us?
Quem está em harmonia como nós?Who in alignment like us?
Quem precisa curar todos eles? Nós (nós)Who gotta heal 'em all? Us (us)
Quando não há ninguém para chamar (nós)When there's no one to call us (us)
Diga: Hidrate-se, é hora de se recuperarSay: Hydrate, it's time to heal
Seguro, você está frustrado, eu consigo sentirSafe, you're frustrated, I can feel
Junta aqui, amarre a bandeira, chame as tropas, grite de voltaHuddle up, tie the flag, call the troops, holler back
Junta aqui, amarre a bandeira, chame as tropas, grite de voltaHuddle up, tie the flag, call the troops, holler back
Sim, sim, sim, simYeah, yeah, yeah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: