
peekaboo (feat. AzChike)
Kendrick Lamar
surpresa (part. AzChike)
peekaboo (feat. AzChike)
(Estenda uma mão amiga)(Give a helping hand)
(Para os seus companheiros)(To your fellow men)
(Meu Deus)(Oh, my)
EiAyy
O quê?What?
OlhaLook
Sobre o que eles estão falando? Não estão falando nadaWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Sobre o que eles estão falando? Não estão falando nadaWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Sobre o que eles estão falando? Não estão falando nadaWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Sobre o que eles estão falando? Não estão falando nadaWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Hein? Não estão falando nadaHuh? They ain't talkin' 'bout nothin'
Hum, eiHm, ayy
Sobre o que eles estão falando? Não estão falando nadaWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Sobre o que eles estão falando? Não estão falando nadaWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Sobre o que eles estão falando? Não estão falando nadaWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Sobre o que eles estão falando? Não estão falando nadaWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Hein? Não estão falando nadaHuh? They ain't talkin' 'bout nothin'
HumHm
Surpresa, eu acabei de encher meu cordão de diamantesPeekaboo, I just put them boogers in my chain
Surpresa, pontuando muito, tipo aquele jogo do KobePeekaboo, eighty-pointers like a Kobe game
Surpresa, essa bala vai deixar eles esticados no chãoPeekaboo, 7.62s'll make 'em plank
Surpresa, atirando, é melhor não manchar meu nomePeekaboo, poppin' out, you better not smut my name
Surpresa, dirigi dois carrões pela Rodovia 405Peekaboo, put two foreigns on the 405
Surpresa, se eu cozinhar, vai ser o melhor pratoPeekaboo, Cacio e Pepe if I'm doin' pasta
Surpresa, por que você tá pagando de durão na live do Instagram?Peekaboo, why you actin' tough on IG live?
Surpresa, você sabe que meus parças são completamente loucosPeekaboo, you know my lil' niggas off they rocker
(Surpresa) achou, cuzão, tô pique ratinho do Chuck E. Cheese(Peekaboo) surprise, bitch, it's that nigga Chuck E. Cheese
(Surpresa) aparece aí no FaceTime, cuzão, eu já tô na sua rua(Peekaboo) let me FaceTime my opp, bitch, I'm up the street
(Surpresa) é, é o Az, eu vou apagar esse cara(Peekaboo) yeah, it's Az, I'm puttin' somethin' to sleep
(Surpresa) ele tá no chão, eu peço perdão pra Deus e começo a pisotear(Peekaboo) he on the ground, I praise God and start stompin' feet
(Surpresa) tô leiloando dez mil pela cabeça dele, cuzão, meu assassino não erra(Peekaboo) I put ten on his face, bitch, my shooter playin'
(Surpresa) eu comi ela por trás, falei pra ela tirar as mãos dali(Peekaboo) I hit it from the back, I told her move her hands
(Surpresa) e aí enfiei meu dedão lá, uh, naquele lugarzinho(Peekaboo) then slide my thumb in it where her, uh, at
(Surpresa) tô por cima, com o Dot, cuzão, não olha pra trás(Peekaboo) I'm on your top, I'm with Dot, bitch, don't look back
Sobre o que eles estão falando? Não estão falando nadaWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Sobre o que eles estão falando? Não estão falando nadaWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Sobre o que eles estão falando? Não estão falando nadaWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Sobre o que eles estão falando? Não estão falando nadaWhat they talkin' 'bout? They ain't talkin' 'bout nothin'
Hein? Não estão falando nadaHuh? They ain't talkin' 'bout nothin'
HumHm
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, esse vacilão é todo meuHey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, that's my bitch
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, esse vacilão é todo meuHey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, that's my bitch
Ei, ei, ei, ei, com toda essa porra de falsidadeHey, hey, hey, hey, with all that fake shit
Ei, ei, ei, ei, é melhor não brincar comigoHey, hey, hey, hey, ain't the one to play with
Ei, ei, ei, ei, acelero numa LamborghiniHey, hey, hey, hey, hey, pull off in a Lam'
Estaciono no Tam's, Senhor Pronto-Pra-TretaDouble-park it all at Tam's, Mister Get-Off-On-Your-Mans
Se ele tá invejando, desrespeitando, tem que segurar o BOIf he hatin', disrespect, you better follow up with hands
Perdeu o pescoço, mas eu ganhei os troféus da briga, é tipoLosses to the neck, but now I'm trophied up, I'm sayin', like
Bing-bop-boom-boom-boom-bop-bamBing-bop-boom-boom-boom-bop-bam
Meu estilo de vida, você não entenderiaThe type of shit I'm on, you wouldn't understand
Meu estilo de crime, você não entenderiaThe type of skits I'm on, you wouldn't understand
Coisa de cachorrão, não vou estender a mão amigaBig dog business, I would not hold your hand
Essa vadia é uma fudida, eu não posso ser o seu namoradoBroke-bitch business, I could not be your man
Ele nunca levou uma surra até a gente abrir essa caixa de PandoraNever got his ass whooped until we opened up that can
Caramba, se me convidou pra participar dessa faixa, vou mandar verDamn, alley-oop me bands, I'ma slam, jam
Mina pervertida, eu gosto que meu cano encoste no buracoFreak bitch, I like my MAC touchin' yams
Se pagar de inimigo perto de mim, vou te avisar: Melhor vazarPlay that opp shit around me, I'ma tell you: Turn it off
Soube o que aconteceu com o seu parça, não sinto muito por sua perdaHeard what happened to your mans, not sorry for your loss
Deveria ter orado antes que os atiradores viessem e pregassem ele na cruzShould've prayed before them shooters came and nailed him to the cross
Deixei seu amiguinho passar batido, cuzão, sua sorte é que ele é um arregão, papo retoI let your boy get a pass, bitch, you lucky he soft, for real
Sobre o que eles estão falando? (Não estão falando nada)What they talkin' 'bout? (They ain't talkin' 'bout nothin')
Sobre o que eles estão falando? (Não estão falando nada)What they talkin' 'bout? (They ain't talkin' 'bout nothin')
Sobre o que eles estão falando? (Não estão falando nada)What they talkin' 'bout? (They ain't talkin' 'bout nothin')
Sobre o que eles estão falando? (Não estão falando nada)What they talkin' 'bout? (They ain't talkin' 'bout nothin')
Hein? Não estão falando nadaHuh? They ain't talkin' 'bout nothin'
Hum, eiHm, ayy
Sobre o que eles estão falando? (Não estão falando nada)What they talkin' 'bout? (They ain't talkin' 'bout nothin')
Sobre o que eles estão falando? (Não estão falando nada)What they talkin' 'bout? (They ain't talkin' 'bout nothin')
Sobre o que eles estão falando? (Não estão falando nada)What they talkin' 'bout? (They ain't talkin' 'bout nothin')
Sobre o que eles estão falando? (Não estão falando nada)What they talkin' 'bout? (They ain't talkin' 'bout nothin')
Hein? Não estão falando nadaHuh? They ain't talkin' 'bout nothin'
HumHm
SurpresaPeekaboo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: