Poetic Justice (feat. Drake)
Kendrick Lamar
Poetic Justice (feat. Drake)
Poetic Justice (feat. Drake)
Todo segundo, todo minuto, cara, eu juro que ela pode ter isso
Every second, every minute, man I swear that she can get it
Diga se você é uma vadia má coloque suas mãos para cima, mãos para cima, mãos para cima
Say if you a bad bitch put your hands up high, hands up high, hands up high
Diga a eles para abaixar as luzes agora, me colocar no clima
Tell 'em dim the lights down right now, put me in the mood
Estou falando sobre quarto escuro, perfume
I'm talking 'bout dark room, perfume
Vai, vai!
Go, go!
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
Eu reconheço sua fragrância (segura!)
I recognize your fragrance (hol' up!)
Você nunca tem que dizer merda (woo!)
You ain't never gotta say shit (woo!)
E eu sei que seu gosto é
And I know your taste is
Um pouco (mmm) manutenção alta (ooh)
A little bit (mmm) high maintenance (ooh)
Todo mundo básico
Everybody else basic
Você vive a vida em uma base diária
You live life on an everyday basis
Com justiça poética, justiça poética
With poetic justice, poetic justice
Se eu te disser que uma flor desabrochou em um quarto escuro, você acreditaria?
If I told you that a flower bloomed in a dark room, would you trust it?
Eu quero dizer, eu escrevo poemas nestas canções dedicadas a você quando
I mean I write poems in these songs dedicated to you when
Você está no clima de empatia, há sangue em minha caneta
You're in the mood for empathy, there's blood in my pen
Melhor ainda, cadê seus amigos e eles?
Better yet, where your friends and them?
Eu realmente quero conhecer todos vocês
I really wanna know you all
Eu realmente quero exibir você
I really wanna show you off
Foda-se isso, derrame bastante champagne
Fuck that, pour up plenty of champagne
Noites frias quando você amaldiçoa este nome
Cold nights when you curse this name
Você ligou para suas amigas e
You called up your girlfriends and
Vocês todos se curvam ao pequeno alcanço, eu ouvi que
Y'all curled in that little bitty Range I heard that
Ela quer ir e se divertir, ela quer ir e se divertir
She wanna go and party, she wanna go and party
Cara, não se aproxime dela com aquele Atari
Nigga don't approach her with that Atari
Cara, não é um bom jogo, mano, desculpa
Nigga that ain't good game, homie, sorry
Eles dizem que comunicação lidera uma nação, eu posso dizer
They say conversation rule a nation, I can tell
Mas eu jamais tornaria meus erros certos
But I could never right my wrongs
A menos que eu os escreva fora da realidade, P.S
'less I write it down for real, P.S
Você pode ter isso, você pode ter isso
You can get it, you can get it
Você pode ter isso, você pode ter isso
You can get it, you can get it
E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei o que você quer
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Justiça poética, posta em uma canção
Poetic justice, put it in a song
Você pode ter isso, você pode ter isso
You can get it, you can get it
Você pode ter isso, você pode ter isso
You can get it, you can get it
E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei o que você quer
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Justiça poética, posta em uma canção
Poetic justice, put it in a song
[Drake]
[Drake]
Eu realmente espero que você ouça isso
I really hope you play this
Pois, garota, você testa minha paciência
Cause ol' girl you test my patience
Com todas essas fotografias sexys e todas essas folgas
With all these seductive photographs and all these one off vacations
Que você tem pego
You've been taking
Claramente um monte para eu levar
Clearly a lot for me to take in
Isso não faz sentido
It don't make sense
Jovem garota africana, você está muito ocupada fodendo com outro homem
Young East African Girl, you too busy fucking with your other man
Eu estava tentando colocar você no jogo, colocar você em um avião
I was trying to put you on game, put you on a plane
Levar você e sua mamãe para terra natal
Take you and your mama to the motherland
Eu poderia fazer isso, talvez um dia
I could do it, maybe one day
Quando você perceber que você vai precisar de alguém
When you figure out you're gonna need someone
Quando você perceber que tudo está aqui na cidade
When you figure out it's all right here in the city
E você não precisa correr para onde você veio
And you don't run from where we come from
Isso soa como justiça poética, justiça poética
That sound like poetic justice, poetic justice
Você é tão nova para essa vida, mas, meu Deus, você se ajustou
You were so new to this life but God damn you got adjusted
Eu quero dizer, eu escrevo poemas nessas canções, dedicadas ao sexo divertido
I mean I write poems in these songs, dedicated to the fun sex
Seu cabelo natural e sua pele macia, e sua bunda grande naquele vestido de verão (ooh!)
Your natural hair and your soft skin, and your big ass in that sundress (ooh!)
Bom Deus, você está fazendo aquela caminhada para quê?
Good God, what you doing that walk for?
Quando eu vejo aquilo movendo, eu só desejo que nós pudéssemos brigar menos e que pudéssemos conversar mais
When I see that thing move, I just wish we would fight less and we would talk more
E eles dizem que comunicação salva relacionamentos, eu posso dizer
And they say communication save relations, I can tell
Mas eu jamais posso tornar meus erros certos, a menos que eu os escreva fora da realidade
But I can never right my wrongs unless I write them down for real
P.S
P.S
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
Você pode ter isso, você pode ter isso
You can get it, you can get it
Você pode ter isso, você pode ter isso
You can get it, you can get it
E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei o que você quer
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Justiça poética, posta em uma canção
Poetic justice, put it in a song
Você pode ter isso, você pode ter isso
You can get it, you can get it
Você pode ter isso, você pode ter isso
You can get it, you can get it
E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei o que você quer
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Justiça poética, posta em uma canção
Poetic justice, put it in a song
Toda vez que eu escrevo essas palavras elas se tornam um tabu
Every time I write these words they become a taboo
Tendo certeza que que minha pontuação curve, toda carta é sincera
Making sure my punctuation curve, every letter is true
Vivendo minha vida na margem e aquela a metáfora foi a prova
Living my life in the margin and that metaphor was proof
Eu estou falando de justiça poética, justiça poética
I'm talking poetic justice, poetic justice
Se eu te dissesse que uma flor desabrochou em um quarto escuro, você acreditaria?
If I told you that a flower bloomed in a dark room, would you trust it?
Eu quero dizer, você precisa ouvir isso
I mean you need to hear this
Amar não é só um verbo, é você olhando no espelho
Love is not just a verb, it's you looking in the mirror
Amar não é só um verbo, é você procurando por isso, talvez
Love is not just a verb, it's you looking for it, maybe
Me chame de louco, ambos podemos ser insanos
Call me crazy, We can both be insane
Uma atração fatal é comum
A fatal attraction is common
e o que a gente tem em comum é dor
And what we have common is pain
Eu quero dizer, você precisa ouvir isso
I mean you need to hear this
Amar não é só um verbo e eu posso ver o poder governando
Love is not just a verb and I can see power steering
Sex drive quando você desviar, eu quero aquela interferência
Sex drive when you swerve, I want that interference
Isso é coerente, eu posso ouvir isso, mmhmm
It's coherent, I can hear it, mmhmm
Aquela é a batida do seu coração
That's your heartbeat
Ou me capturou, ou me chamou, mmhmm
It either caught me or it called me, mmhmm
Respire devagar e você vai encontrar minas de ouro nessas linhas
Breathe slow and you'll find gold mines in these lines
Sinceramente, sua realidade
Sincerely, yours truly
E bem antes de você cegar
And right before you go blind
P.S
P.S
Você pode ter isso, você pode ter isso
You can get it, you can get it
Você pode ter isso, você pode ter isso
You can get it, you can get it
E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei o que você quer
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Justiça poética, posta em uma canção
Poetic justice, put it in a song
Eu vou te perguntar mais uma vez, mano, de onde você é? Ou isso é um problema?
I'm gon' ask you one more time homie, where is you from? Or it is a problem
Você está aqui por Sherene, mano
Ay you over here for Sherane homie?
Eu não ligo por quem esses caras estão aqui, se ele não falar de onde ele vem, é um envoltório! Sinto muito?
Yo I don't care who this nigga over here for, if he don't tell where he come, it's a wrap! I'm sorry
Mãos para cima, mãos para cima, mãos para cima, nós vamos fazer desse jeito, ok? Eu vou te dizer de onde eu vim, você vai me dizer de onde você veio, ok? Ou onde sua avó fica, onde sua mãe fica, ou onde seu pai fica, ok?
Hol' up hol' up hol' up, we gon' do it like this, OK? I'mma tell you where I'm from, you gon' tell me where you from, OK? Or where your Grandma stay, where your mama stay, or where your daddy stay, OK?
Chega dessa conversa toda
Enough with all this talkin
Na verdade, saia da van, mano. Saia do carro antes que eu arranque você, filho da puta
Matter of fact, get out the van homie. Get out the car before I snatch you out that mother fucker homie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: