Tradução gerada automaticamente

Prayer (Unreleased)
Kendrick Lamar
Oração (Não Lançada)
Prayer (Unreleased)
Nasci em 24 de fevereiro de 1970I was born on February 24th, 1970
No dia em que fui entregue, disseram que eu construiria um legadoThe day I was delivered, they said I would build a legacy
Imagine-me com uma influência que dura geraçõesPicture me with influence that last generations
Fui feito de amor para te manter feliz e educadoI was made out of love to keep you happy and educated
As três primeiras letras do alfabeto são meu nomeThe first three letters of the alphabet my name
Te fiz rir, te fiz dançar, te fiz cantarI made you laugh, I made you dance, I made you sing
Rodei o mundo e voltei, você registrou meu almanaqueI been around the world and back, you recorded my almanac
Muito antes do fato, eu e meu pai estávamos afastadosSo dearly way before the fact me and pops was estranged
Meu pai era uma figura pública, maior que a vidaMy father was a public figure, bigger than life
Vivia como um vencedor, nos palcos e afinsLived as a winner, on stages alike
Rios de pessoas certamente se uniam, só para ver nosso laçoRivers of people surely united, just to see our bond
O tempo passou, isso era um fio comumTime carried on, that was a common thread
Meu pai perfeito tinha muitos defeitosMy perfect father had many flaws
Ainda assim, eles mexiam as pernas e balançavam as cabeças em uníssonoStill they moved they legs and shook they heads in unison
Ele teve mais filhos, eu era o mais velhoHe had more children, I was the oldest
Sempre brincávamos juntos antes de estragarem tudoWe always played with each other 'fore they ruined 'em
Ele me contou seus segredos pessoais, infância apanhandoHe told me his personal secrets, childhood catching on beatings
Tocado e abusado sexualmente, nunca viu a vida numa escolaSexually touched and abused, never seen life in a school
O preço de ser icônico era demoníaco e distorcidoThe price of being iconic was demonic and screwed
Eu estava no palco e tinha que ver meu pai no noticiárioI stood on stage and had to watch my father on the news
Estresse na cabeça do meu espírito, eu estava perdido e confusoStress on the head of my spirit, I was lost and confused
Conhecia os dois lados da história, mas ainda assim, não conseguia escolherI knew both sides of the story, but still, I couldn't choose
Veja, era mais do que humilhação e ser processadoSee, it was more than humiliation and bein' sued
Crucificaram minha afiliação para provar pontosThey crucified my affiliation for points to prove
E agora meu propósito de viver não faz diferença para vocêAnd now my purpose for livin' makes no difference to you
Minha existência total era para fazer um movimento sorridenteMy total existence was for makin' a smiling move
Disseram que eu viveria para sempre, mas no momento em que ele morreuThey said that I'll live forever, but the moment he died
Mais acusações chegaram, eu tive que morrer tambémMore accusations arrived, I had to die too
Lembro de ter dado meu primeiro suspiro em 28 de agosto de 1963I remember takin' my first breath August 28th, 1963
A nação inteira salvou o dia, eu apareci na TVThe whole nation had saved the day, I made it on TV
Minha estreia foi uma ovação de pé, a plateia em descrençaMy come out was a standing ova', the crowd in disbelief
Como um grupo de palavras poderia ser tão grande? Feito para te fazer pensarHow could a group of words be so great? Designed to make you think
Raças e rostos abraçando minha consciência em forma de cartaRaces and faces embracin' my conscience in letter form
Quão gracioso eu falava sobre mudanças fora do normal?How gracious was I speakin' on changes once outside the norm?
A pessoa responsável, meu criadorThe person responsible, my creator
Ele nunca se conformou ou usou ódio para formar retaliação em massaHe never conformed or used hatred to form mass retaliation
Veja-o performar com convicçãoWatch him perform with conviction
Duzentas e cinquenta mil almas deixaram suas casas para ouvirTwo hundred and fifty thousand souls left they homes to listen
Reuni seus pensamentos em abundância feitos para completar a missãoI gather his thoughts in abundance made to complete the mission
Sua vida se tornou heroica, então as mesas viraramHis life became heroic, then tables turned
Meu criador foi destituído de ser poeta porque ansiavaMy creator stripped from being a poet because he yearned
Outras mulheres, infidelidade marcada, não posso dizer que ele era perfeitoOther women, infidelity stricken, I can't say he was perfect
Isso me deixou nervoso, eles o derrubam e me esquecemIt made me nervous, they tear him down and forget me
Rezei para sobreviver no meio da controvérsiaI prayed that I survived in the midst of the controversy
Quantas vidas cairão em ouvidos surdos se eu não for digno?How many lives'll fall on deaf ears if I'm not worthy?
Não vou justificar seus problemas pessoais, esse não é meu trabalhoI won't justify his personal problems, that's not my job
Eu nasci apenas para garantir que seus filhos possam brincar lá foraI was only born to make sure your children can play outside
E imagino os outros demônios que ele escondeu antes de morrerAnd I imagine the other demons he hid before he died
Se eles viessem à tona, esse sonho provavelmente não estaria vivo por sua causaIf they came to surface, this dream probably won't be alive because of you
Nasci na paranoia, é veneno para nósI was born in paranoia, it's poison for us
Não podemos criar com ambição alegre, estamos sem sorteWe can't create with joyous ambition, we're out of luck
Os críticos formaram uma nova coalizão e se reuniramThe critics formed a new coalition and huddled up
Os não-criadores agora estão eufóricos e fora de sintoniaThe non-creators are now elated and out of touch
Por que você não pode apreciar a influência que damos?Why can't you gladly appreciate the influence we give?
Pare de me olhar com nojo, minha substância garantiu que você vivesseStop starin' at me disgusted, my substance made sure you'd lived
Você quer a cabeça do mensageiro e a história deleYou want the head of the messenger and the history from him
O que eventualmente tira o bem que você está acostumadoWhich eventually takes away from the good you accustom
Pense em uma vida sem a prosperidade da imaginaçãoThink of a life without the likes of imagination that's prosperin'
Os corpos que você considera gênios, você gosta de encaixotá-losThe bodies that you consider genius, you like to box 'em in
Os grandes debatedores e pensadores, eles te deram uma vozThe great debaters and thinkers, they gave you a voice
Por que você não pode processar os crimes e não os pensamentos que eu emprego?Why can't you prosecute the crimes and not the thoughts I employ?
Porque seu melhor julgamento sempre vai olhar para mim de cimaBecause your better judgement will always look down on me
Mas se eu lembrar como nos conectamos, você vai contar comigoBut if I recollect how we connect, you'll account on me
Tenho uma teoria que a maioria de vocês não vai permitir verI got a theory that most of y'all won't allow to see
É assim, talento não escolhe moralidadeIt goes like this, talent doesn't choose morality
Veja, se Daniel Hale fosse um assassino, você não gostaria de um coração?See, if Daniel Hale was a killer, would you not want a heart?
Se Carl Benz fosse racista, você pararia de dirigir carros?If Carl Benz was a racist, would you stop driving cars?
Não posso evitar que entremos nesses corpos e você os chame de DeusI can't help we jump in these bodies and you called them a God
Apenas saiba que a Terra é só uma pedra sem as vozes da arte, sinceramente seuJust know the Earth is just a rock without the voices of art, sincerely yours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: