
reincarnated
Kendrick Lamar
reencarnado
reincarnated
Que reflejan tu miradaQue reflejan tu mirada
La noche, tú y yoLa noche, tú y yo
Tengo este fuego ardiendo dentro míoI got this fire burnin' in me from within
Pensamientos centrados en quien solía ser, estoy mudando de pielConcentrated thoughts on who I used to be, I'm sheddin' skin
Cada día una nueva versión mía, un tercio de mí está demente, cimentado en el dolorEvery day, a new version of me, a third of me demented, cemented in pain
Malabarismos entre los pros y contras de la famaJugglin' the pros and cons of fame
No sé cómo hacer amigos, soy una alma solitariaI don't know how to make friends, I'm a lonely soul
Recuerdo el aislamiento, tenía cuatro añosI recollect this isolation, I was four years old
A decir verdad, he luchado contra mi almaTruth be told, I've been battlin' my soul
Intentando navegar entre la verdad y falsedadTryna navigate the real and fake
Cínico desde el día del juicioCynical about the Judgement Day
Hice regresión a vidas pasadas el año pasado y me jodióI did past life regression last year and it fucked me up
Reencarnaré en esta tierra cien años másReincarnated on this Earth for a hundred plus
Cuerpo tras cuerpo, lección tras lecciónBody after body, lesson after lesson
Regresemos a Michigan en 1947Let's take it back to Michigan in 1947
Mi padre me echó de la casa porque no lo escuchabaMy father kicked me out the house 'cause I wouldn't listen to him
No me importaba su influencia, solo amaba lo que yo hacíaI didn't care about his influence, only loved what I was doin'
Dotado como músico, tocaba guitarra a gran nivelGifted as a musician, I played guitar on a grand level
El más talentoso de mi ciudad pero me rebeléThe most talented where I'm from, but I had to rebel
Y me fui al atardecer, buscando mi lugar en el mundoAnd so I'm off in the sunset, searchin' for my place in the world
Con mi guitarra en la cadera, así se desarrolla la historiaWith my guitar up on my hip, that's the story unfurled
Me encontré un bolso lleno de dinero y mucho respetoI found myself with a pocket full of money and a whole lot of respect
Mientras la industria musical me amabaWhile the record business loved me
La cabeza del rhythm and bluesI was head of rhythm and blues
Mujeres cayendo a mis pies, tantas para elegirThe women that fell to they feet, so many to choose
Pero manipulé el poder mientras mentía a las masasBut I manipulated power as I lied to the masses
Morí con mi dinero, la gula fue demasiado atractiva, reencarnéDied with my money, gluttony was too attractive, reincarnated
En otra vida fui una mujer negra en el Chitlin' CircuitAnother life had placed me as a Black woman in the Chitlin' Circuit
Vocalista seductora mientras el promotor bajaba el telónSeductive vocalist as the promoter hit the curtains
Mi voz era angelical, directa desde el cielo, la multitud sollozabaMy voice was angelic, straight from Heaven, the crowd sobbed
Una genio musical, lo que destacaban los artículosA musical genius, what the articles emphasized
Tenía todo lo que quería, pero no pude escapar de la adicciónHad everything I wanted, but I couldn't escape addiction
Las agujas de heroína me tenían en posición fetal, restringidaHeroin needles had me in fetal position, restricted
Me enfrenté a mi familia, iba donde estuvieran las cámarasTurned on my family, I went wherever cameras be
Cocaína, no habían aviones privados para mi locuraCocaine, no private planes for my insanity
Autocomplaciente, nunca me agradó la disciplinaSelf-indulged, discipline never been my sentiments
Necesitaba drogas, para mí un octavo de onza era como penicilinaI needed drugs, to me, an 8-ball was like penicillin
A la mierda el amor, mi felicidad estaba en esa drogaFuck love, my happiness was in that brown sugar
El sexo y melodías me daban esperanza cuando nadie mirabaSex and melodies gave me hope when nobody's lookin'
Mi primera asistente era una erudita de puebloMy first assistant was a small town scholar
Nunca tomé sedantes hasta que me acerqué a ellaNever did a Quaalude till I got myself around her
Mi papá miró a otro lado, vio pecado en míMy daddy looked the other way, he saw sin in me
Morí con jeringas en mí, reencarnéI died with syringes pinched in me, reincarnated
Mi vida actual es Kendrick LamarMy present life is Kendrick Lamar
Un rapero que mira las letras para tenerte asombradoA rapper lookin' at the lyrics to keep you in awe
El único factor que respeté fue subir el listónThe only factor I respected was raisin' the bar
Mis instintos llevaron la música directo a las listas, huhMy instincts sent material straight to the charts, huh
Mi padre me echó de casa, finalmente lo perdonéMy father kicked me out the house, I finally forgive him
Soy lo suficientemente mayor para entender la manera en la que yo vivíaI'm old enough to understand the way I was livin'
El ego y orgullo me hicieron mirarlo con resentimientoEgo and pride had me lookin' at him with resentment
Cierro mis ojos, esperando no ser conflictivoI close my eyes, hopin' that I don't come off contentious
Gritando: Padre, ¿finalmente lo hice bien?, todo lo hice desinteresadoI'm yellin': Father, did I finally get it right? Everything I did was selfless
Hablé libremente, cuando la gente me necesitó, los ayudéI spoke freely, when the people needed me, I helped them
No me regodeé, dije: No cuando los buitres vinieronI didn't gloat, even told 'em: No, when the vultures came
Tomé control de mi cuerpo cuando el dinero cambióTook control of my fleshly body when the money changed
Hijo, lo haces bien pero tu corazón está cerradoSon, you do well, but your heart is closed
Los residuos que quedan de tu pasado crean una célulaI can tell residue that linger from your past creates itself
Padre, no soy perfecto, tengo impulsos pero los reprimoFather, I'm not perfect, I got urges, but I hold them down
Pero tu orgullo tiene que morir Está bien padre, muéstrame cómoBut your pride has to die, okay, Father, show me how
Dime cada acción que hiciste y para qué lo hicisteTell me every deed that you done and what you do it for
Mantuve cien organizaciones pagadasI kept one hundred institutions paid
Esta bien, dime másOkay, tell me more
Puse a cien matones en un escenarioI put one hundred hoods on one stage
Esta bien, dime másOkay, tell me more
Intento impulsar la paz en Los ÁngelesI'm tryna push peace in LA
Pero amas la guerraBut you love war
No, no lo hagoNo, I don't
Oh sí, lo hacesOh, yes, you do
Esta bien, entonces dime la verdadOkay, then tell me the truth
Cada persona es solo una versión de tiEvery individual is only a version of you
¿Cómo pueden perdonar cuando no hay perdón en tu corazón?How can they forgive when there's no forgiveness in your heart?
Podría decirte hacia donde me dirijoI could tell you where I'm goin'
Yo podría decirte quien eresI could tell you who you are
Caíste del cielo porque estabas ansiosoYou fell out of Heaven 'cause you was anxious
No te gustaba la autoridad, solo buscabas ser atrozDidn't like authority, only searched to be heinous
Isaías 14 fue lo único que prevalecióIsaiah fourteen was the only thing that was prevalent
Mi mejor director musical eras túMy greatest music director was you
Eran colores, eran rosas, eran verdes, eran azulesIt was colors, it was pinks, it was reds, it was blues
Era armonía y movimientoIt was harmony and motion
Te envié a la tierra porque estabas rotoI sent you down to Earth 'cause you was broken
Rehabilitación, no psicosisRehabilitation, not psychosis
Pero ahora estamos aquíBut now we here now
Durante siglos manipulaste al hombre con la músicaCenturies you manipulated man with music
Reencarnando en superestrellas para ver como te movíasEmbodied you as superstars to see how you movin'
Recorriste un largo camino adornando la vista con caprichos lujuriososYou came a long way from garnishin' evilish views
Y todo lo que quería de ti era amor y aprobaciónAnd all I ever wanted from You was love and approval
Aprendí mucho, no más atemorizar a estas personasI learned a lot, no more puttin' these people in fear
Mientras más disminuye era palabra, es menos realThe more that word is diminished, the more it's not real
Cuanta más luz puedo capturar, más puedo sentirThe more light that I can capture, the more I can feel
Estoy usando palabras para inspirarme como una ideaI'm usin' words for inspiration as an idea
Entonces, ¿Puedes prometer que nunca darás tus dones por sentado?So can you promise that you won't take your gifts for granted?
Prometo que usaré mis dones para traer comprensiónI promise that I'll use my gifts to bring understandin'
Para cada varón, mujer y niño ¿Cuánto puedes jurar?For every man, woman and child, how much can you vow?
Prometo vivir una vida armoniosa ahoraI vow my life just to live one in harmony now
Aplastaste a mucha gente manteniendo tus pensamientos en cautiverioYou crushed a lot of people keepin' their thoughts in captivity
Y me avergüenzo de haber creado ese enemigoAnd I'm ashamed that I ever created that enemy
Entonces, regocijémonos donde estamosThen let's rejoice where we at
Reescribí la historia del diablo solo para traer nuestro poder de regreso, reencarnéI rewrote the Devil's story just to take our power back, 'carnated



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: