Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.478

The Hillbillies (feat. Baby Keem)

Kendrick Lamar

Letra

The Hillbillies (feat. Baby Keem)

The Hillbillies (feat. Baby Keem)

(Não podemos ver daqui agora)
(We can't see from here right now)

Eu não compro muito, eu compro terra mano
I don't buy much, I buy land, bro

Colônia, Alemanha (envie daqui agora)
Cologne, Germany (send it off from here right now)

Quatro mcdonalds, toda vez que eu pouso, mano (aqui agora)
Four mcdonalds, every time I land, bro (here right now)

Big jay balança com as duas mãos, mano, e tudo isso (e liberte sua mente)
Big jay rocks in both hands, bro, and all that (and free your mind)

E eu estou mais bem vestido, seguindo em frente, sim
And I'm best-dressed, movin' forward, yeah

Minúsculo taz arn ', sim, tudo isso, compton cowboy, tudo isso
Tiny taz arn', yeah, all that, compton cowboy, all that

Sim, grande proteína (e você w—, e você w—)
Yeah, big protein (and you w—, and you w—)

Cento e cinquenta gramas de proteína (uh)
One-hundred and fifty grams of protein (uh)

Vocês têm que parar de brincar, mano, eu juro, mano
Y'all gotta stop playin', bro, I swear, bro

Uh, nós vamos foder o mundo
Uh, we gon' fuck up the world

Com licença, mas essa é a sua garota?
Excuse me, but is that your girl?

Se ela contar, é uma boa referência
If she tell, that's a good referral

Heebee-jeebie fala maluco comigo, mas kendrick sabe que gosto de garotas irregulares
Heebee-jeebie talk crazy to me, but kendrick know I like irregular girls

Eu não sou bom com garotas comuns, quase quero uma garota veterana
I'm not good with the regular girls, damn near want a veteran girl

Eu só posso mudar sua vida, não estamos usando jeans giuseppe
I just might change your life, we ain't wearin' no giuseppe jeans

Não estamos fazendo nenhuma das coisas normais, você sabe o que significa formal?
We ain't doin' none of normal things, do you know what formal means?

Críticos dizendo que perdi o enredo, princípios, sim, prefiro não
Critics sayin' that I lost the plot, principles, yeah, I'd rather not

Messi, prestes a entrar quente (por favor, não viva em—, por favor, não viva com medo)
Messi, 'bout to come in hot (please don't live in—, please don't live in fear)

'Dot, uh, vamos foder o mundo (não podemos ver daqui agora)
'Dot, uh, we gon' fuck up the world (we can't see from here right now)

Com licença, mas essa é a sua garota? (aqui agora)
Excuse me, but is that your girl? (here right now)

Não queria possuir sua garota
Didn't mean to possess your girl

Baby, eu sou famoso, nunca diga a eles que você me conheceu, garota
Baby, I'm high-profile, don't ever tell 'em you met me, girl

(Envie daqui agora)
(Send it off from here right now)

Eles vão pensar que você me representa, garota, 5'7 ", eu sou Messi, garota (aqui agora)
They gon' think that you rep me, girl, 5'7 " , I'm Messi, girl (here right now)

Vou passar você para o neymar, ele tem tempo para sua melhor amiga, garota
I'ma pass you to neymar, he got time for your bestie, girl

(Não podemos ver daqui agora)
(We can't see from here right now)

Os manos sabem que estou bem vestido, muito famoso para acessar (aqui agora)
Niggas know that I'm best-dressed, too high-profile to access (here right now)

Eu nem preciso checar os fatos, tudo o que estou vestindo é bonner do País de Gales
I ain't even gotta fact check, all I'm wearin' is wales bonner

(Envie daqui agora)
(Send it off from here right now)

Sentindo-se bem, eu posso usar não- (aqui agora)
Feelin' good, I might wear no— (here right now)

Na verdade, vamos permanecer platônicos
Matter of fact, let's stay platonic

Eu acabei de foder, não é irônico? Você pode escolher o beliche ou a cama
I just fucked, ain't that ironic? You can pick the bunk or bed

De qualquer maneira, eu quero um pouco de cabeça, Messi vive através de mim
Either way, I'ma want some head, Messi live through me instead

Nós crescemos 'em volta de enxadas insignificantes, você não fez nada que eu não saiba
We grew up 'round triflin' hoes, you ain't did nothin' that I don't know

É legal, baby, eu sou muito profissional, sou baby keem, eu não chamaria isso de perto
It's cool, baby, I'm too high-pro', I'm baby keem, I wouldn't call it close

Messi, tire as garotas do palco, porque alguém vai ser levado
Messi, get them girls off the stage, 'cause somebody's gonna get taken

Alguém vai invadir uma conversa cara a cara
Somebody's gonna invade on a one-on-one conversation

Estou afastado do mundo, estou imerso no playstation (por favor, não viva em—)
I'm ducked off from the world, I'm immersed in the playstation (please don't live in—)

E eu não estou preocupado com ela, são mil dela esperando (por favor, não viva com medo)
And I ain't worried 'bout her, it's a thousand hers out waitin' (please don't live in fear)

Nós vamos foder o mundo (aqui agora)
We gon' fuck up the world (here right now)

Com licença, mas essa é a sua garota? (aqui agora)
Excuse me, but is that your girl? (here right now)

Não queria possuir sua garota
Didn't mean to possess your girl

Baby, eu sou famoso, nunca diga a eles que você me conheceu, garota (envie daqui agora)
Baby, I'm high-profile, don't ever tell 'em you met me, girl (send it off from here right now)

Eles vão pensar que você me representa, garota, 5'7 ", eu sou Messi, garota (aqui agora)
They gon' think that you rep me, girl, 5'7 " , I'm Messi, girl (here right now)

Famoso, mas não estou à venda, por que você está tentando me possuir, garota? (e liberte sua mente)
Famous, but I'm not for sale, why you tryna possess me, girl? (and free your mind)

Quero dizer, você sabe o que me chateou, garota
I mean, you know what upset me, girl

Era assim quando você me conheceu, garota
Was like that when you met me, girl

Porque ele vai te colocar em sapatos de princesa
'Cause he'll put you in princess shoes

Eleve você, respeite você também
Elevate you, respect you too

Aqui está dez k, estou com um humor sexy
Here's ten k, I'm in a sexy mood

Não deixe os manos tocarem em você, mova-se
Don't let the homies touch you, move

Sim, os manos sabem que estou mais bem vestido
Yeah, niggas know that I'm best-dressed

Use martine quando eu embarcar em jatos
Wear martine when I board jets

Eles sardinha e eu sou peixe grande, como caviar quando estou deprimido
They sardines and I'm big fish, eat caviar when I'm depressed

Tire selfies, estou na República Tcheca, Cornell, ele vai checar o orçamento
Take selfies, I'm in czech republic, cornell, he gon' check the budget

Peguei dois milhões emprestados do meu primo, nunca devolvi, porque não é nada
Borrowed two-million from my cousin, never gave it back, 'cause it's nothin'

Foda-se (sim), novas devoções (uh-huh)
Fuck it (yeah), new devotions (uh-huh)

Huh, mantendo o foco (por favor, não viva em—)
Huh, keepin' focus (please don't live in—)

Nave estelar, isso é um estrangeiro? (por favor, não viva com medo, um estrangeiro)
Starship, is that a foreign? (please don't live in fear, a foreign)

Huh, ela é orgânica, a pele está brilhando, meu coração está indo (como uau)
Huh, she's organic, skin is glowin', my heart is goin' (like wow)

(Não podemos ver daqui agora)
(We can't see from here right now)

Personalidade dividida, dois telefones, duas emoções (como assim?)
Split personality, two phones, two emotions (like how?)

Garota, você entendeu (excitada), não é difícil perceber (sim, sim)
Girl, you get the notion (aroused), it's not hard to notice (yeah, yeah)

(Envie daqui agora)
(Send it off from here right now)

Isso é um oceano profundo, profundo, profundo, profundo, profundo (aquele idiota)
That's a deep, deep, deep, deep, deep ocean (that twat)

Baixinha diz que é celibatária, vou continuar esperando (e liberte sua mente, ela não)
Shorty say she celibate, I'ma keep hopin' (and free your mind, she's not)

Baixinho diz que está apaixonada por mim, vou estar aberto (vou tentar)
Shorty say she in love with me, I'ma be open (I'll try)

(E você w—, e você w—)
(And you w—, and you w—)

Messi, tire as garotas do palco, porque alguém vai ser levado
Messi, get them girls off the stage, 'cause somebody's gonna get taken

Alguém vai invadir uma conversa cara a cara
Somebody's gonna invade on a one-on-one conversation

Estou afastado do mundo, estou imerso no playstation
I'm ducked off from the world, I'm immersed in the playstation

E eu não estou preocupado com ela, é mil dela esperando
And I ain't worried 'bout her, it's a thousand hers out waitin'

(Envie daqui agora, aqui agora)
(Send it off from here right now, here right now)

(E liberte sua mente)
(And free your mind)

(E você w—, e você w—)
(And you w—, and you w—)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: baby keem / Kendrick Lamar / EVILGIANE / Justin Vernon / Kacy Hill / Jim-E Stack / BJ Burton / Rob Moose / Michael Lewis / Alabaster dePlume. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção