Tradução gerada automaticamente
untitled 05 l 09.21.2014.
Kendrick Lamar
untitled 05 l 2014/09/21.
untitled 05 l 09.21.2014.
Alguém disse que você bateu sua cabeça e sangrou no chão
Somebody said you bumped your head and bled the floor
Pulou em um poço de chamas e queimados com o carvão
Jumped into a pit of flames and burned to coal
Afogado dentro do lago fora afastado você flui
Drowned inside the lake outside away you flow
E isso significa o mundo para mim
And that means the world to me
E isso significa o mundo para mim
And that means the world to me
E isso significa o mundo para mim
And that means the world to me
E isso significa o mundo para mim
And that means the world to me
Alguém disse que você bateu sua cabeça e sangrou no chão
Somebody said you bumped your head and bled the floor
Pulou em um poço de chamas e queimados com o carvão
Jumped into a pit of flames and burned to coal
Afogado dentro do lago fora afastado você flui
Drowned inside the lake outside away you flow
E isto eu sei
And this I know
Eu tenho 100 no meu traço, tem 200 em meu tronco
I got 100 on my dash, got 200 in my trunk
Nome nas bolsas de apoio, colocar minha Bíblia no tronco
Name in the grab bags, put my Bible in the trunk
vodka Taaka no topo da minha binocular estou bêbado
Taaka vodka on the top of my binocular I'm drunk
Como posso torná-los populares, pop em 'quando eu quero
How can I make them popular, pop em' when I want
Veja, eu estou vivendo com a ansiedade, duckin 'sobriedade
See I'm livin' with anxiety, duckin' sobriety
Fuckin 'o sistema não é fuckin com a sociedade
Fuckin' up the system I ain't fuckin' with society
Justiça não é livre, portanto, a justiça não é me
Justice ain't free, therefore justice ain't me
Então eu justificar o seu nome no obituário
So I justify his name on obituary
Por que você quer ver um bom homem com um coração partido?
Why you wanna see a good man with a broken heart?
Era uma vez que eu usei para ir à igreja e falar com Deus
Once upon a time I used to go to church and talk to God
Agora eu estou pensando comigo mesmo, dicas ocos é tudo o que tenho
Now I'm thinkin' to myself, hollow tips is all I got
Agora eu estou bebendo sozinho, no final da Seção Parque
Now I'm drinkin' by myself, at the end of Section Park
Ver você quando você anda dentro de sua casa
Watch you when you walk inside your house
Você jogou sua pasta todos no sofá
You threw your briefcase all on the couch
Estou pensando em rastejar através de sua porra de porta e soprando para fora
I plan on creeping through your fuckin' door and blowin' out
Cada pedaço de seu cérebro até que seu filho salto em seus braços
Every piece of your brain until your son jump in your arms
Corte no motor, em seguida, saiu em disparada na chuva
Cut on the engine, then sped off in the rain
estou fora
I'm gone
Alguém disse que você bateu sua cabeça e sangrou no chão
Somebody said you bumped your head and bled the floor
Pulou em um poço de chamas e queimados com o carvão
Jumped into a pit of flames and burned to coal
Afogado dentro do lago fora afastado você flui
Drowned inside the lake outside away you flow
E isso significa o mundo para mim
And that means the world to me
E isso significa o mundo para mim
And that means the world to me
E isso significa o mundo para mim
And that means the world to me
E isso significa o mundo para mim
And that means the world to me
Dirigiu sozinho, com uma garrafa de sua própria Grippin a alça
Drove alone, with a bottle of his own grippin' the handle
Iluminado off henny, estou desmonte tryna
Lit off henny, I'm tryna dismantle
Estes maus caminhos, eu envolvido em tal aposta
These wicked ways, I've engaged in such a gamble
Porque eu poderia falar a verdade e eu sei que o mundo iria desvendar, espere
Cause I could speak the truth and I know the world would unravel, wait
Isso é um pouco ambiciosa, talvez eu esteja viajando
That's a bit ambitious maybe I'm trippin'
Talvez eu estou louco, talvez eu existir em uma dimensão diferente
Maybe I'm crazy, maybe I exist in a different dimension
Sem mencionar quando eu fecho meus olhos eu vejo a distância
Not to mention when I close my eyes I see the distance
É uma visão tão assustador assim que eu raramente ir dormir à noite
It's such a scary sight so I rarely go to sleep at night
I assistir ao nascer do sol, então eu ver o sol queda
I watch the sun rise then I watch the sun fall
Estudou o filho de Deus, mas ainda não reconhecem minhas falhas
Studied the son of God but still don't recognize my flaws
Eu acho que eu estou perdido, o custo de ser bem sucedido é igual a ser negligente
I guess I'm lost, the cost of being successful is equal to being neglectful
Eu oro minha experiência ajuda você
I pray my experience helps you
Quanto a mim, sou uma espécie tryna-lo para fora
As for me I'm tryna sort it out
Procura de brechas na minha alma machucada
Searching for loop holes in my bruised soul
Mas quem sabe?
But who knows?
Eu só preciso de um pouco de espaço para respirar
I just need a little space to breathe
Eu sei que a percepção é a chave, então eu sou o rei
I know perception is key, so I am king
O outro lado nunca foi mortificado minha mente mortal
The other side has never mortified my mortal mind
A fronteira entre a loucura é tempo do pai
The borderline between insanity is father time
Eu caio para trás meu esqueleto eles me dizem que eu sou cego
I fall behind my skeleton they tell me that I'm blind
Eu sei que eu sou a inteligência, a minha confiança acabou de morrer
I know that I'm intelligence, my confidence just died
Carpe diem, apreenda o dia, eu não posso comprometer
Carpe diem, seize the day, I can't compromise
Um worm de fita não poderia curar este apetite voraz
A tape worm couldn't cure this gluttonous appetite
Um casal bebedores eles me vendo como eu pacificar
A couple drinkers they seein me as I pacify
Mas não conseguia entender o significado de Seein de sacrifício
But couldn't fathom the meaning of seein' of sacrifice
Eu estiver passando viva, uma fé talvez eu estou perdendo diária
I'm passin' lives on a daily, maybe I'm losing faith
Genocism eo capitalismo só me fez odiar
Genocism and capitalism just made me hate
Correctionals e essas prisões privadas me deu uma data
Correctionals and these private prisons gave me a date
Professional razão assassinos sonho por isso que eu estou acordado
Professional dream killers reason why I'm awake
Estou andando sono ', eu sou rua stalkin', eu sou outta lugar
I'm sleep walkin', I'm street stalkin', I'm outta place
Reforçando esta latidos de calor, estes são os freios
Reinforcing this heat barking, these are the brakes
Antes que eu piscar posso me ver diante deles portões de pérolas?
Before I blink do I see me before them pearly gates?
Ou isso é apenas uma miragem ou uma fachada
Or is this just a mirage or a facade
Esperar
Wait
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendrick Lamar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: