Tradução gerada automaticamente

J'ai Mis Du Temps
Kénédy
Demorei um Tempo
J'ai Mis Du Temps
Você sabe, eu preciso te falarTu sais il faut que je te parle
É delicado o que eu tenho pra dizerC'est délicat ce que j'ai à te dire
É tudo muito anormalC'est tout à fait anormal
O que eu sinto agora é o que há de piorCe que je ressens maintenant est ce qu'il y a de pire
Quando a gente passou tanto tempoQuand on a passé son temps
Se entregando de corpo e alma, se esforçandoA se donner tout entier, s'acharner
E de repente, eu tinha certeza de que te amavaEt que voilà subitement, j'étais sûre de t'aimer
Oh, eu demorei um tempo, é verdadeOh j'ai mis du temps c'est vrai
REFRÃO:CHŒURS :
Eu demorei um tempo, é verdade, pra aceitar meus sentimentosJ'ai mis du temps c'est vrai pour accepter mes sentiments
Pensar que eu te amava e descobrir que, no final das contasPenser que je t'aimais et découvrir que finalement
Todo esse tempo que passou não era mais que uma paixão de momentoTout ce temps qui passait n'était que passion d'un instant
Eu demorei um tempo, é verdade, pra finalmente ver meus sentimentosJ'ai mis du temps c'est vrai pour voir enfin mes sentiments
Você tá brava comigo e eu entendoTu m'en veux et je le conçois
Mas se eu mesma tivesse podido saberMais si moi-même j'avais pu le savoir
Não me olha assimNe me regarde pas comme ça
Eu não brinquei com você, só queria acreditarJ'me suis pas jouée de toi j'ai seulement voulu y croire
Eu cometi o erro de confundir sentimentos e paixãoJ'ai fait l'erreur de me tromper entre sentiments et passion
Você me fez feliz, então mil perdõesTu m'as comblée pourtant alors mille pardons
Eu demorei um tempo, é verdadeJ'ai mis du temps c'est vrai
REFRÃO:CHŒURS :
Eu demorei um tempo, é verdade, pra aceitar meus sentimentosJ'ai mis du temps c'est vrai pour accepter mes sentiments
Pensar que eu te amava e descobrir que, no final das contasPenser que je t'aimais et découvrir que finalement
Tudo que passou não era mais que uma paixão de momentoTout ce qui passait n'était que passion d'un instant
Eu demorei um tempo, é verdade, pra finalmente ver meus sentimentosJ'ai mis du temps c'est vrai pour voir enfin mes sentiments
Diz, por favor, que você sabe que eu não quis fingir meus sentimentosDis, je t'en prie, que tu sais que je n'ai pas voulu feindre mes sentiments
Eu demorei um tempo, eu acreditei simplesmenteJ'ai mis du temps, j'y ai cru tout simplement
Eu tô pagando o preço e talvez um dia façam o mesmo comigoJ'en paye le prix et peut-être qu'un jour on m'en fera autant
Eu demorei tempo demaisJ'ai mis beaucoup trop de temps
REFRÃO:CHŒURS :
Eu demorei um tempo, é verdade, pra aceitar meus sentimentosJ'ai mis du temps c'est vrai pour accepter mes sentiments
Pensar que eu te amava e descobrir que, no final das contasPenser que je t'aimais et découvrir que finalement
Tudo que passou não era mais que uma paixão de momentoTout ce qui passait n'était que passion d'un instant
Eu demorei um tempo, é verdade, pra finalmente ver meus sentimentosJ'ai mis du temps c'est vrai pour voir enfin mes sentiments



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kénédy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: