Loose Wires/ Blink Radio
Kenna
Fios soltos / Rádio Blink
Loose Wires/ Blink Radio
Está escrito em seu rosto
It's written on your face now
você quer ser minha musa
You wanna be my muse
Sem resumos necessários
No resume necessary
você é muito, muito, muito adorável pra não ser como todas as outras
You're too too too adorable not to be like all the others
Fios soltos! Temos uma conexão diferente de qualquer outra pessoa
Loose wires! We have a connection unlike anyone
Fios soltos! Positivos e negativos foram desfeitos
Loose wires! Positive and negative's been undone
Corra pra se proteger! Ponha sua mão em minha mão, vamos nos divertir um pouco
Run for cover! Put your hand on my hand, we'll have some fun
Fios soltos! Ponha sua mão em minha mão, vamos nos divertir um pouco
Loose wires! Put your hand on my hand, we'll have some fun
Não está eletrizante aqui?
Isn't it electric in here?
Eu quero saber o que é isso
I wanna know what it's about
Não está maravilhoso aqui?
Isn't it amazing in here?
Eu quero saber o que é isso
I wanna know what you're about
Espere um minuto
Wait a minute
Espere um minuto
Wait a minute
Espere um minuto
Wait a minute
Espere um minuto
Wait a minute
Todas as sensações que eu procuro
All the hits that I've been missing
estiveram pelo mundo uma vez antes
Been around the world once before
De cabeça pra baixo, de cabeça pra cima
Upside down, rightside up, looking for that one
Dando voltas com olhos cobertos de gloss, correção
Riding around with glossed-over eyes, a fix
Fios soltos! Temos uma conexão diferente de qualquer outra pessoa
Loose wires! We have a connection unlike anyone
Fios soltos! Positivos e negativos foram desfeitos
Loose wires! Positive and negative's been undone
fios soltos! Ponha sua mão em minha mão, vamos nos divertir um pouco
Loose wires! Put your hand on my hand, we'll have some fun
Fios soltos! Ponha sua mão em minha mão, vamos nos divertir um pouco
Loose wires! Put your hand on my hand, we'll have some fun
Corra pra se proteger!
Run for cover!
Não está eletrizante aqui?
Isn't it electric in here?
Eu quero saber o que é isso
I wanna know what it's about
Não está maravilhoso aqui?
Isn't it amazing in here?
Eu quero saber o que é isso
I wanna know what you're about
Não pode ver o episódio?
Can't you see the episode
Somos renegados, com métodos sujos
We're renegades, with dirty ways
Dançando até o dia clarear
Dancing to the break of day
Está tenso aqui
It's tension in here
Não pode ver o laser passar
Can't you see the laser pass
através de suas lentes?
Right through your glass
Não tem que perguntar
Don't have to ask
está verde como grama
It's green as grass
e está acontecendo
And being passed
Está tão apertado aqui, aqui
It's so thick in here, in here
O que está acontecendo aqui, aqui ?
What's going in here, in here
Me escute
Listen to me
Fios soltos! Temos uma conexão diferente de qualquer outra pessoa
Loose wires! We have a connection unlike anyone
Fios soltos! Positivos e negativos foram desfeitos
Loose wires! Positive and negative's been undone
fios soltos! Ponha sua mão em minha mão, vamos nos divertir um pouco
Loose wires! Put your hand on my hand, we'll have some fun
Fios soltos! Ponha sua mão em minha mão, vamos nos divertir um pouco
Loose wires! Put your hand on my hand, we'll have some fun
Corra pra se proteger!
Run for cover!
Não está eletrizante aqui?
Isn't it electric in here?
Eu quero saber o que é isso
I wanna know what it's about
Não está maravilhoso aqui?
Isn't it amazing in here?
Eu quero saber o que é isso
I wanna know what you're about
Não está maravilhoso aqui?
Isn't it amazing?
Não está maravilhoso aqui?
Isn't it amazing?
...
/
GLADWELL: Bem-vindos à Rádio Blink. Eu sou Malcolm Gladwell e nós estamos aqui com Kenna, que está prestes a revelar seu mais novo trabalho para as massas. Olá, Kenna.
GLADWELL: Welcome to Blink Radio. I'm Malcolm Gladwell and we're here with Kenna who's just about to unveil his newest work on the masses. Hello Kenna.
KENNA: Olá, Gladwell.
KENNA: Hello Gladwell.
GLADWELL: Sem ser muito agressivo, e depois de ouvir um pouco do que você está fazendo nesta jornada eufórica, você parece um pouco nostálgico. Há uma razão pra isso?
GLADWELL: Without being too agressive, and after hearing a little bit of what you're doing on this euphonious ride, you seem a little all over the place. Is there a reason for that?
KENNA: Bem, é uma boa pergunta... eu acho que tenho sido um pouco... esquizofrênico.
KENNA: Well, that's a good question. I... think maybe I've just been a little... schizophrenic.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: