Tradução gerada automaticamente
The Fear
Kenneth Aaron Harris
The Fear
The Fear
Não sei por que eu esperava a indiferença
Don't know why I expected any difference
É o mesmo que era quando éramos crianças
It's the same as it was when we were children
E as histórias mudam, vêm e para baixo
The stories change, coming down
Por outro lado da estrada
The other side of the road
Não sei como ele cometeu só para levá-la
Don't know how he could manage just to take it
Como uma pedra, não, ele não foi sequer tremer
Like a stone, no he was not even shaking
Perguntei por que e eu não vou esquecer isso quando ele disse
I asked why and I won't forget just when he told
Ele me disse:
He told me:
Filho, você tem que rolar com ele, rolar com ele
Son, you gotta roll with it, roll with it
Respirar o frio e torná-lo
Breathing the cold and make it
Aqueça novamente, aquecer novamente
Warm again, warm again
Eu tinha um coração, mas tem sido
I had a heart but it's been
Quebrado e quebrado um, há muito tempo
Shattered and broken a, a long time ago
Mas quando o seu mundo não é apertado, uma vez que
But when your world is in tatters you're
Você vai encontrar porque isso é uma coisa que importa
Gonna find that there's just one thing that matters
E encontrar uma janela para a sua alma, criança,
And find a window to your soul, kid,
E passar por ela, um dia ele fazer perto
And jump through it, 'cause someday it may close
Nós sinceramente vai saber quanto tempo será, provavelmente eu ver
We honestly will no longer be our policy
Sinceramente, vai saber quanto tempo será, provavelmente eu ver
I honestly will no longer be our policy
Bem, o medo vem tremendo da minha cabeça, até os meus feets
Well, the fear it's got me shaking from my head, down to my feets
Sinceramente, vai saber quanto tempo será, provavelmente eu ver
I honestly will no longer be our policy
Vale a pena encontrar, eu caí no amor com um estranho
Woke to find, I fell in love with a stranger
Este meu coração é viciado em perigo
This heart of mine is addicted to dangerous
É a vida real e é realmente tem que me segurar
It's real life and it's really got a hold on me
Eu sei por que seus olhos era tão vago
I know why his eyes were so vacant
Bem, só o tempo, vamos entender um jovem
Well, only time, let's a young man understand
Que o coração de uma mulher é essa violenta como eles vêem
That a woman's heart is a violent as the sea
Nós diríamos:
What say?
Nós, o homem, que rolo com ele, rolar com ele
We, man, we roll with it, roll with it
Respirar o frio e torná-lo
Breathing the cold and make it
Aqueça novamente, aquecer novamente
Warm again, warm again
Eu tinha um coração, mas tem sido
I had a heart but it's been
Quebrado e quebrado um, há muito tempo
Shattered and broken a, a long time ago
Mas quando o seu mundo não é apertado, uma vez que
But when your world is in tatters you're
Você vai encontrar porque isso é uma coisa que importa
Gonna find that there's just one thing that matters
E encontrar uma janela para a sua alma, criança,
And find a window to your soul, kid,
E passar por ela, um dia ele fazer perto
And jump through it, 'cause someday it may close
Nós sinceramente vai saber quanto tempo será, provavelmente eu ver
We honestly will no longer be our policy
Sinceramente, vai saber quanto tempo será, provavelmente eu ver
I honestly will no longer be our policy
Bem, o medo vem tremendo da minha cabeça, até os meus feets
Well, the fear it's got me shaking from my head, down to my feets
Sinceramente, vai saber quanto tempo será, provavelmente eu ver
I honestly will no longer be our policy
Nós diríamos:
What say?
Nós, o homem, que rolo com ele, rolar com ele
We, man, we roll with it, roll with it
Respirar o frio e torná-lo
Breathing the cold and make it
Aqueça novamente, aquecer novamente
Warm again, warm again
Eu tinha um coração, mas tem sido
I had a heart but it's been
Quebrado e quebrado um, há muito tempo
Shattered and broken a, a long time ago
Mas quando o seu mundo não é apertado, uma vez que
But when your world is in tatters you're
Você vai encontrar porque isso é uma coisa que importa
Gonna find that there's just one thing that matters
E encontrar uma janela para a sua alma, criança,
And find a window to your soul, kid,
E passar por ela, um dia ele fazer perto
And jump through it, 'cause someday it may close
Nós sinceramente vai saber quanto tempo será, provavelmente eu ver
We honestly will no longer be our policy
Sinceramente, vai saber quanto tempo será, provavelmente eu ver
I honestly will no longer be our policy
Bem, o medo vem tremendo da minha cabeça, até os meus feets
Well, the fear it's got me shaking from my head, down to my feets
Sinceramente, vai saber quanto tempo será, provavelmente eu ver
I honestly will no longer be our policy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenneth Aaron Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: