Tradução gerada automaticamente
As Time Goes By
Kenneth Boyo
Conforme o tempo passa
As Time Goes By
Conforme o tempo passa, você vai perceber queAs time goes by you’ll realize that
Não se trata de quem está errado ou quem está certoIt ain’t about who’s wrong or who’s right
No final das contas, é tudo sobre admitir suas falhasAt the end of the day, it’s all about admitting your faults
Garota, me desculpe por essas brigas noturnasGirl I’m sorry for those late night fights
Me desculpe por aquelas noites que eu não voltei para casaI’m sorry for those nights that I didn’t come back home
Me desculpe por tudo que eu fiz para vocêI’m sorry for everything that I’ve done to you
Prometi te amar, ser honradoI promised to love you, to you be honorary
Te contar meus segredos e meus mistériosTell you my secrets and my mysteries
Mas o tempo passou e eu traíBut time passed away and I betrayed
Esta história sobre estar juntos morreu (morreu)This story ‘bout being together died (died)
Lembrando quando nós dois choramos (choramos)Remembering when we both cried (cried)
E eu realmente sinto muito toda vez que menti (menti)And I really sorry every time I lied (lied)
Eu realmente quero recuperar sua confiançaI really want to retrieve your confidence
Confiança absoluta, como estávamos no passadoAbsolute trust, like we were in the past
Você nem é igreja, mas para você eu digo aleluiaYou ain’t even church but for you I say hallelujah
Tudo o que tenho pertence a vocêEverything I got, belongs to you
Só você e eu, nossa filha fica separadaJust you and I, our daughter stays apart
Podemos fazê-lo estourar Você é minhas asas para você Eu posso voarWe can get it popping you’re my wings for you I can fly
Estaremos juntos o tempo todo (você sabe disso)We’ll be together all the time (You know that)
Eu juro que serei o mesmo (você entendeu)I swear to you I’ll be the same (You got it)
Eu vou fazer você feliz vaiaI’mma make you happy boo
Eu não preciso falar muitoI don’t need talk too much
Eu acho que você conhece o negócioI guess you know the deal
Eu nunca quis fazer o que eu fiz, garotaI never meant to do what I did you, girl
Eu me sinto tão malI feel so bad
Conforme o tempo passaAs time goes by
Eu sinto que fiz você erradoI feel I did you wrong
Eu sinto sua falta garota, me perdoe garotaI miss you girl, forgive me girl
Olhando para as fotos que eu relembro, sinto sua faltaLooking at the pics I reminisce I miss you
Então tudo que eu quero fazer é ficar perto de vocêSo all I want to do is stay close to you
Sinto-me tão áspero o tempo todo que eu te corteiFeel so rough all the times I cut you of
Me sinto tão mal o tempo todo que eu estraguei vocêFeel so bad all the times I screwed you over
Eu superei meus problemas, finalmente vejo claramenteI’ve got over my issues, I finally see clear
O velho eu se foi, espero poder ver vocêThe old me is gone, I hope I can see you
Eu quero te divertir, mas você não é mais minhaI want to merry you, but you no longer mine
Fiz uma má escolha empurrando você para fora da minha linhaI made a bad choice pushing you out of my line
Deixe o tempo para curar a ferida que eu causeiLet the time to heal the wound I caused
Deixe o tempo superar nossos problemasLet the time overcome our problems
Então devemos estar juntos para alcançar nossa felicidadeSo we should be together to achieve our happiness
Essa dor não quer me deixar dormirThis pain don’t want to let me sleep
Devemos ficar juntos e deixar os odiadores falarem Sh * tWe should be together and let the haters talk Sh*t
Ei, deixe-me dizer mais uma coisa booHey, let me tell you one more thing boo
Você pode fazer o que quiserYou can do whatever you want to do
Mas eu só não quero que você me deixe em pazBut I just don’t want you to leave me alone
Estaremos juntos o tempo todo (você sabe disso)We’ll be together all the time (You know that)
Eu juro que serei o mesmo (você entendeu)I swear to you I’ll be the same (You got it)
Eu vou fazer você feliz vaiaI’mma make you happy boo
Eu não preciso falar muito, acho que você conhece o negócioI don’t need talk too much I guess you know the deal
Eu nunca quis fazer o que eu fiz, garotaI never meant to do what I did you, girl
Eu me sinto tão malI feel so bad
Conforme o tempo passaAs time goes by
Eu sinto que fiz você erradoI feel I did you wrong
Eu sinto sua falta garota, me perdoe garotaI miss you girl, forgive me girl
Sinto muito por essas brigas noturnasI’m sorry for those late night fights
Eu estava fora de mimI was out of myself
Eu nunca quis fazer o que eu fiz, garotaI never meant to do what I did you, girl
Eu me sinto tão malI feel so bad
Conforme o tempo passaAs time goes by
Eu sinto que fiz você erradoI feel I did you wrong
Eu sinto sua falta garota, me perdoe garotaI miss you girl, forgive me girl
Sim, eu vou dizer isso como alguém disse uma vezYeah, I’m gonna say it like somebody once said
Chega um momento em sua vidaThere comes a time in your life
Quando você tiver que optar por virar a páginaWhen you have to choose to turn the page
Escreva outro livro ou simplesmente feche-oWrite another book or simply close it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenneth Boyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: