Got A Little Crazy
Kenny Chesney
Ficou Um Pouco Louca
Got A Little Crazy
Tambores de aço ainda soam na minha cabeça
Steel drums still ringing in my head
Bem, eu sinto dor, logo, não tô morto
Well I feel pain, So I'm not dead
Pela aparência das coisas, parece que
From the looks of things, it looks like
A coisa ficou um pouco louca ontem à noite
It got a little crazy last night
Você poderia me dizer seu nome outra vez?
Could I get your name again?
Algumas situação que estamos envolvidos
Some situation that we're in
Acordamos lado a lado
Woke up by each others side
A coisa ficou um pouco louca ontem à noite
It got a little crazy last night
A última coisa que me lembro foi
Last thing I remember
Ter dito pro barman: misture rum e o que mais você tiver aí
I told the bartender it's rum and whatever you have
Bebi a primeira, depois a segunda, aí acordei com você, então as coisas não podem ser tão ruins assim
First one drink, then two then I woke up with you so I know things can't be all that bad
Mas ainda tá um pouco confuso, a coisa ficou um pouco louca ontem à noite
But it's still a little hazy, it got a little crazy last night
Esses sapatos que eu tô calçando são seus?
Are these your shoes that I have on?
Essa é a sua cama? Essa é sua casa?
Is this your bed, is this your home?
Só sei que não é a minha
All I know is, it's not mine
A coisa ficou um pouco louca ontem à noite
It got a little crazy last night
A última coisa que me lembro foi
Last thing I remember
Ter dito pro barman: Misture rum e o que mais você tiver aí
I told the bartender it's rum and whatever you have
Bebi a primeira, depois a segunda, aí acordei com você, então as coisas não podem ser tão ruins assim
First one drink, then two then I woke up with you so I know things can't be all that bad
Mas ainda tá um pouco confuso, a coisa ficou um pouco louca ontem à noite
But it's still a little hazy, it got a little crazy last night
Acho que tô sentindo uma tatuagem nova
I think I feel a fresh tattoo
Do que ela é, eu queria saber
What is it of, I wish I knew
Ela não poderia ser num lugar menos visível
It couldn't get more out of sight
A coisa ficou um pouco louca ontem à noite
It got a little crazy last night
A última coisa que me lembro foi
Last thing I remember
Ter dito pro barman: Misture rum e o que mais você tiver aí
I told the bartender it's rum and whatever you have
Bebi a primeira, depois a segunda, aí acordei com você, então as coisas não podem ser tão ruins assim
First one drink, then two then I woke up with you so I know things can't be all that bad
Mas ainda tá um pouco confuso, nem tudo se encaixa, acho que ela tinha que ter me pagado, a coisa ficou um pouco louca ontem à noite
But it's still a little hazy, suns a shady, think she might have paid me, it got a little crazy last night
Ficou um pouco louca
Got a little crazy
Ficou um pouco louca
Got a little crazy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Chesney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: