Tradução gerada automaticamente

Seven Days
Kenny Chesney
Sete Dias
Seven Days
Uma chuva de sábado fez rios na areiaA Saturday downpour carved out rivers in the sand
Ela disse que era a primeira vez que via o marShe said it was her first time to see the sea
Ajudando-a a escalar aquelas pedras do caisHelping her climb across those jetty rocks
Foi a primeira vez que toquei sua mãoWas the first time I touched her hand
A chuva e a sensação nunca pararam a semana todaThe rain and the way that felt never let up all week
Na quinta-feira eu sabia tudo sobre elaBy Thursday I knew everything about her
E Deus, no último dia eu não queria ir embora sem elaAnd God, the last day I didn't wanna leave without her
As calçadas, as ruas estavam encharcadasThe sidewalks, the streets were soaked
O céu estava cinza, mas você deveria ter visto o rosto delaThe sky was gray but you should've seen her face
Brilhando como aquele farol em meio à chuvaShining like that lighthouse through all the rain
E a forma como ela chamava meu nomeAnd the way she called my name
Eu vivi aqueles sete dias mil vezesI've lived those seven days a thousand times
Aqueles sete dias mil vezesThose seven days a thousand
O tempo era como a maré, vinha e iaTime was like the tide, it came and went
Aquele velho píer se estendia na névoaThat old pier ran clear out into the mist
Minha mente revive aquela noite de terçaMy mind plays back that Tuesday night
De novo e de novo, e de novoAgain and again, and again
Eu sinto aquele doce de água salgada em seus lábiosI taste that saltwater taffy on her lips
A manhã de quarta entrou pela janelaWednesday morning snuck in through the window
Nós apenas deitamos e ouvimos as ondas indo e vindoWe just laid there and listened to the waves come and go
As calçadas, as ruas estavam encharcadasThe sidewalks, the streets were soaked
O céu estava cinza, mas você deveria ter visto o rosto delaThe sky was gray but you should've seen her face
Brilhando como aquele farol em meio à chuvaShining like that lighthouse through all the rain
E a forma como ela chamava meu nomeAnd the way she called my name
Eu vivi aqueles sete dias mil vezesI've lived those seven days a thousand times
Aqueles sete dias mil vezesThose seven days a thousand
Momentos com ela, agora tudo é um borrãoMoments with her, now they're all a blur
Exceto por cada segundo e cada palavraExcept for every second and every word
Cada gota de chuva, cada grão de areiaEvery drop of rain, every single grain of sand
As calçadas, as ruas estavam encharcadasThe sidewalks, the streets were soaked
O céu estava cinza, mas você deveria ter visto o rosto delaThe sky was gray but you should've seen her face
Brilhando como aquele farol em meio à chuvaShining like that lighthouse through all the rain
E a forma como ela chamava meu nomeAnd the way she called my name
Eu vivi aqueles sete dias mil vezesI've lived those seven days a thousand times
Aqueles sete dias mil vezesThose seven days a thousand times
Sete dias mil vezesSeven days a thousand times
Mil vezesA thousand times
Sete dias mil vezesSeven days a thousand times



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Chesney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: