Tradução gerada automaticamente

Don't It
Kenny Chesney
Don't It
Don't It
Treze no meio de um milharalThirteen in the thick of a cornfield
Eu aprendi a lutar, manter as estradas amarradas, e não relaxarI learned to fight, keep roads tied, and not chill
Nunca mudou, ficou estranho, pulou em um tremNever did change, stayed strange, hopped a train
Minha primeira chance eu saí de SmallvilleMy first chance I got out of Smallville
A vida tem um jeito de comovê-lo, não é?Life has it's way of movin' you on, don't it?
Minha primeira parada foi em uma loja de penhoresMy first stop was a pawn shop
Deixou um centavo bonito por um Fender barato com uma música neleDropped a pretty penny for a cheap Fender with a song in it
Eu tinha uma mão direita rápida e uma banda antigaI had a quick right hand, and an old band
Eu pensei que bons amigos formariam uma boa bandaI thought good friends would make a good band
A vida tem uma maneira de provar que você está errado, não é?Life has it's way of provin' you wrong, don't it?
E eu estive certo e eu estive erradoAnd I've been right and I've been wrong
Em algum lugar no meio por tanto tempoSomewhere in between for so long
Viva a noite, sinta falta da luz, e me foi mostradoLive the night, miss the light, and I've been shown it
A vida tem uma maneira de mantê-lo forte, não é?Life has it's way of keepin' you strong, don't it?
Então lá estava eu, muito longe do nadaSo there I was, a long way from nowhere
Mente frita, tempo livre e um olhar vazioFried mind, spare time and a blank stare
Eu estava entorpecido o suficiente para não sentir nadaI was just numb enough not to feel a thing
Afinal, não compartilhamos um conjunto de anéisAfter all we didn't share a set of rings
Além disso, quão ruim poderia ser!Besides, how bad could it be!
Ela nunca descobriu que eu nunca ficaria limpoShe never found out I'd never come clean
A vida tem um jeito de te levar, não é?Life has it's way of leadin' you on, don't it?
E eu estive certo e eu estive erradoAnd I've been right and I've been wrong
Em algum lugar no meio por tanto tempoSomewhere in between for so long
Viva a noite, sinta falta da luz, e me foi mostradoLive the night, miss the light, and I've been shown it
A vida tem uma maneira de mantê-lo forte, não é?Life has it's way of keepin' you strong, don't it?
Bem, agora, você já percorreu a antiga estrada dos fundos?Well now, have you ever been down the old back road?
Emprestado no prazoOn time borrowed
É uma viagem, é uma vadia, é um interruptor de luz ligado e desligadoIt's a trip, it's a bitch, it's an on and off light switch
Ninguém segueNobody follows
Todo mundo tem seu próprio passadoEverybody's got their own past
Esqueletos para esconder, não olhe para trás se rir, riaSkeletons to stash, don't look back if you do, laugh
A vida tem um jeito de comovê-lo, não é?Life has it's way of movin' you on, don't it?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Chesney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: