Tradução gerada automaticamente

Letra

7ELEVEN

7ELEVEN

Eu vi Deus em 2009, com meus próprios olhosI seen God back in '09, with my own eyes
Depois da escola, naquele lugar, pra quem não tem caronaAfter school at this one spot, for kids with no rides
No começo achei que não podia ser real, pensei que era só minha cabeçaAt first I thought it couldn't be real, I said it just my own mind
Até as caras da minha própria gente disseram que não era mentiraTill the faces from my own kind, said it was no lie
Aparecendo bem na minha frente, mas depois de quatro linhasAppearin' right before my four eyes, but after four lines
Que eu escrevi no meu tempo sozinho, mas decidi mostrar agoraThat I had wrote in my alone time, but chose to show now
Você só compartilha com você mesmo, eu digo pra mim mesmoYou only sharin' with yourself, I'm sayin' to myself
Não sabia se eu era bom ou ruim, acho que vou saber agoraAin't know if I was good or bad, guess I'm 'bout to know now
Não sou telecinético, mas posso sentir que tá conectadoI ain't telekinetic but, I can tell it connected
Não seria a última vez que vi a multidão enlouquecerIt wouldn't be the final time I seen the crowd go wild
Perguntei a Deus por que ele estava aqui e então ele sussurrou de voltaI asked God why he was here and then he whispered back
Pra dar um presente e então eu perguntei: O presente é o rap?To give a gift and then I asked: Is the gift the rap?
Não, é a sensação que vem depois dissoNope, It's the feelin' that fill up after that
A sensação de escapar da fila da morte, sim, é o que vem depoisThe feelin' of dodgin' death row, yes it's the aftermath
Se eu pudesse colocar em perspectiva, você poderia entender a mensagemIf I could put it in perspective you might get the message
Qual é a sensação que você sente agora? Eu disse que me sinto aceitoWhat's the feelin you feel now? I said I feel accepted

Eu vi o diabo em 2022, sem dúvidaI seen the devil 2022, without a question
Em muitos lugares, mas o pior foi a seção de comentáriosIn many places but the worst, was the comment section
Veja, eu fui baleado, socado, passei dias sem almoçarSee I been shot, punched, starved for days without lunch
Mas ser chamado de fracasso, mano? Todas aquelas vadias ficam em segundoBut being called a flop, bruh? All them bitches come in second
O ladrão da alegria cortou meus pés antes que eu pulasse de alegriaThe thief of joy cut my feet before I leap for joy
Estou alcançando pontos onde eu preferiria deixar a morte marcarI'm reachin' points where I would rather let the reaper score
Você achou que não estava dormindo antes?You thought you wasn't gettin' sleep before?
É como se eu caísse em um vazio mais profundo quanto menos sou a escolha do povoIt's like I fall into a deeper void the more I'm not the people's choice
Arranquei meu coração do peito e então o ofereciI rip my heart outta my chest and then I offered it
Uma semana depois, os caras perguntam: Quando você vai lançar de novo?A week later niggas ask: When you gon' drop again?
É como se eu tivesse apunhalado no esôfagoIt's like I'm stabbed in my esophagus
Então considerei fazer pactos na escuridão só pra parar com essa merdaSo I considered makin' pacts within the darkness just to stop this shit
Ele me disse: A maioria só quer dinheiro, carros, fama, glóriaHe told me: Most just want the money, cars, fame, glory
Mas você é diferente, sim, seus olhos contam uma história estranhaBut see you different, yes, your eyes, they tell a strange story
É assim que você cresce seu poderThis how you grow your power
Você muda todo o som, diminui o flow, o amor de todos vai com certeza te inundarYou change the whole sound, dumb the flow down, the love from everyone will surely shower
A caligrafia e os experimentos criativos podem esperarThe penmanship and creative experiments can wait
As pessoas não querem estar acordadas, elas querem ficar sedadasPeople don't wanna be awake, they wanna stay sedate
Pra vencer as cobras, você tem que jogar como uma cobraTo beat the snakes you gotta play a snake
Pra ver o bolo, você tem que jogar seguroTo see the cake you gotta play it safe
Eu peguei a isca e fiz alguns ganchos que nunca deveria ter feitoI took the bait and made some hooks I never shoulda made
Algumas letras que me arrependiSome lyrics I regretted
Mudei minha mentalidade pra começar a refletir minha estéticaShifted my mindset to start to mirror my aesthetics
Pare de expressar como me sentia e comecei a escrever músicasI stopped expressin' how I felt and started writin' records
Mais tarde ele me perguntou como eu me sentia, eu disse: Eu me sinto aceitoLater he asked me how I felt, I said: I feel accepted

Eu me vi, 2039, dentro de uma visãoI seen myself, 2039, inside a vision
Meus olhos me mostraram no topo do Monte Olimpo do rapMy eyes depicted me on top of rhyming's Mount Olympus
Eu sentei com reis, igualando as pilhas de adolescentes enquanto capturavaI sat with kings, matched the stacks of teens while capturing
Discípulos dos caminhos que ensino beijam minhas mãos e pésDisciples of the paths I teach kiss my hands and feet
Essa visão me deu paixão, o amor pela música me deu luz em lugares onde estava ausente, substituindo a tristeza internaThis vision gave me passion, the love of music gave me light in places it was absent, replacin' inner sadness
Comecei a formar minha identidade em torno do sucessoI started formin' my identity around success
Disse a mim mesmo que a única outra escolha era a morteI told myself the only other choice around was death
A sensação que essa grande representação deu se tornou vícioThe feelin' that this great depiction gave became addiction
E me fez odiar os muitos rostos que alegariam que é ficçãoAnd made me hate the many faces that would claim it's fiction
Que se danemFuck 'em
Eu vendo minha alma pra provar que meus rivais estão errados, pra tomar o trono do meu ídoloI sell my soul to prove my rivals wrong, to take my idol's throne
Eu sinto uma forma de adoração quando você gosta de uma música?Do I feel a form of worship when you like a song?
Assim como nos salmos, no caminho pra tentar ser alguémJust like in psalms, on the road to tryna be someone
Quem eu me tornei?Who have I become?
Alguma outra versão de mim mesmo deveria ser crucificada?Should any other version of myself be crucified?
Devo terminar essa nota citando meu suicídio?Should I finish off this note to quote my suicide?
Não, eu recupero meu poder de deixar você decidirNah, I take my power back from lettin' you decide
Um bulldog, não posso ser eutanasiado, eu movo a linhaA bulldawg, I can't be euthanized I move the line
Não posso recuperar as horas que passei abusando do tempoCan't take them hours back I spent abusin' time
Mas posso exercitar como me sinto usando rimasBut I can exercise the way I feel through usin' rhymes
Pra ter seu momento, eu vi pessoas entregarem seu espíritoTo get their moment I seen people turn their spirit over
Seus dons dados por Deus, deixaram o diabo rasgá-los abertosThey God-given gifts, they let the devil rip 'em open
Eu incluso, mas hoje começo a mudar meu motivoMyself included, but today I start to shift my motive
Vou me afastar de toda essa merda antes de entregar minha almaI'll walk away from all this shit before I give my soul up
Demorou um tempo, mas agora eu finalmente entendiIt took a while but now I finally get it
Desvinculando de um resultado, pode ser como você consegueDetachin' from an outcome, it might be how you get it
Eu me pergunto: Álbum terminado, como você se sente?I ask myself a question: Album finished, how you feelin'?
Agora que você me deu aceitação, eu realmente não preciso dissoNow that you gave me acceptance, I don't need it really




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Mason e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção