Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 38

BEEN HAVIN

Kenny Mason

Letra

TÁ TUDO CERTO

BEEN HAVIN

Eu realmente não tô nem aíI really don't give no fuck
Pro que qualquer um tem a dizerWhat anyone got to say
Vocês não tão nem aí o suficienteY'all niggas don't give enough
Então nunca tiveram o que é precisoSo you never got what it takes
É Kenny contra o mundoIt's Kenny against the world
E eles sabem que eu sou de outro planetaAnd they know I'm from outer-space
Tem horas que eu sinto sua falta, garotaIt's times where I miss you, girl
Mas eu nunca vou deixar de lado essa granaBut I'm never gon' miss this pape'
Eu estaciono meu carro nos apartamentos dela, guardo minha arma no lugar delaI park my whip in her 'partments, park my chopper up in her place
Eu empurro a situação pra um canto, ela nunca pensou que poderia ser colocadaI push that pussy in park, she never had a thought she could be placed
Eu sei que eles vão tramando o que temos, nunca deixo eles atrapalharemI know they gon' plot on what we got, never let 'em get in our way
Enquanto eu estiver ganhando essa grana, tudo vai ficar tranquiloAs long as I'm gettin' this pay, everything gon' be okay
Tudo vai ficar tranquiloEverything gon' be okay

Acordando do meu sono, contando os númerosWakin' out my slumber, countin' up numbers
Às vezes, me pergunto se estou perdendo o controleSometimes, I wonder if I'm spiralin' under
Se você vê relâmpago, pode contar com o trovãoIf you see lightning, you can count on thunder
Se você acha que eu sou novo aqui, então você vai descobrirIf you thinkin' I'm new here, then you gon' discover

Fazendo grana, pegando as minasGet money, get hoes
Eu tô com tudo issoI been havin' this shit
Esses caras tão prontosThese shooters on go
Eu tô com tudo issoI been havin' this shit
Por Deus, por tudoOn God, on soul
Eu tô com tudo issoI been havin' this shit
Não fala comigo sobre granaDon't talk to me about dough
Eu tô com tudo issoI been havin' this shit

Eu tô com tudo isso, issoI been havin' it, it
Eu tô com tudo issoI been havin' this shit-it
Eu tô com tudo issoI been havin' this shit-it

Eu realmente não tô nem aíI really don't give no fuck
Pro que qualquer um tem a dizerWhat anyone got to say
Eu tenho que manter as coisas sob controleI gotta keep things on lock
O irmão mais velho foi presoBig brother got locked away
Meu parceiro tá orando por paz, mas manter essa paz tem seu preçoMy partner been prayin' for peace, but keepin' that peace the price to pay
Eu tô de olho, observando as cobrasI'm peepin', I watch the snakes
Sem dormir, eu trouxe a KNo sleepin', I brought the K
É melhor você não confiar em nenhum truque nessa porraYou better not trust no trick in this bitch
Eu aperto o gatilho demais, isso ativa essa porraI clutch my trigger too much, it trigger this bitch
Mano, é melhor você não vacilar nessa porraBoy, you better not trip in this bitch
Meu atirador tá por aqui tanto que ele mora nessa porraMy shooter around so much, he live in this bitch
Eu não consigo lembrar de muita coisa, minha memória falhouI can't remember too much, my memory slipped
Aliás, quem realmente estava aqui?Matter fact, who really was here?
Todo mundo sempre fala sobre nósEverybody always talkin' 'bout we
Quando eu preciso de alguém, eles mudamWhen I need somebody, they switch
Quando eu preciso de alguémWhen I need someone

Acordando do meu sono, contando os númerosWakin' out my slumber, countin' up numbers
Às vezes, me pergunto se estou perdendo o controleSometimes, I wonder if I'm spiralin' under
Se você vê relâmpago, pode contar com o trovãoIf you see lightning, you can count on thunder
Se você acha que eu sou novo aqui, então você vai descobrirIf you thinkin' I'm new here, then you gon' discover

Tô com tudo, tô com tudoBeen havin', been havin'
Tô com tudo, tô com tudo (porra)Been havin', been havin' (bitch)
Tô com tudo, tô com tudo (uau)Been havin', been havin' (woah)

Essa porraThis shit-it
Eu tô com tudo issoI been havin' this shit-it
Eu tô com tudo issoI been havin' this shit-it
Eu tô com tudo issoI been havin' this shit-it
Eu tô com tudo isso—I been havin' this—

Beleza, mano, você tá pronto?Aight, bruh, you ready?
ÉYeah
Beleza, tudo que você precisa fazer é colocar seu cartão aqui, digitar sua senhaAight, all you gotta do is just put yo' card in here, type your PIN in
E tá tudo certo, a grana é nossaAnd we good, we in, payday for both of us
É só isso? É só issoThat's it? That's it
Você sabe que essa porra pode ferrar minha contaYou know this shit can fuck with my account
Essa porra é incrívelThis shit is incredible
Ei, ei, ei, ei, escuta, mano, eu já te falei, tá tudo certo, mano, vaiHey, hey, hey, hey, listen, bruh, I done told you, like you good, bruh, come on
Essa porra—, uh, escuta, mano, a gente tá parado aqui tempo demaisThis shit—, uh, listen, bro, we just standin' here too long
Vai, coloca sua senha, beleza, beleza, belezaCome on, put your PIN in, aight, aight, aight
FechadoBet
Viu do que eu tô falando? Vamos láSee what I'm talkin' 'bout? Let's go
Um, dois, trêsOne, two, three
Caraca, a grana ainda tá entrandoDamn, the money still goin'
E aí, quanto isso deveria ser mesmo?Ayy, how much this shit supposed to be again?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Mason e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção