Tradução gerada automaticamente

BOUNCE WIT ME
Kenny Mason
BATE COMIGO
BOUNCE WIT ME
Espera aíHold up
Espera aí (ayy)Hold up (ayy)
Não vem com frescura, eu tô falando sério (tô falando sério)Don't hit me on no bullshit, I mean that (mean that)
Não vem com desculpas, eu preciso disso (preciso disso)Don't hit me with excuses, I need that (need that)
Tô esperto, achei que o caminho era tranquiloI'm cautious, I thought the walkthrough was clean glass
Tô com Glocks em bolsas da CelineI'm totin' Glocks in Celine bags
Meu mano saiu agora, não viu nadaMy boy fresh out the box, he ain't seen Jack
Meu mano saiu do bloco, é um passe na telaMy boy fresh off the block, it's a screen pass
Tô trazendo o rap de volta, tô trazendo o rap de voltaI'm bringing rap back, I'm bringing rap back
Tô trazendo o rock de volta, isso aqui não é reabilitaçãoI'm bringing rock back, this shit ain't rehab
Abre a porta, vai pra cima como se fosse um idosoSlide the door, walk 'em down like the elderly
Pergunta pra sua mina como é, ela diz: DivinoAsk your ho how it sound, she say: Heavenly
44, tô com fogo dos anos 70.44, I'm totin' fire from the 70s
Segura firme, sei que tem rival com ciúmesHold it close, I know it's rivals with jealousy
Bate comigo, uh, bate comigo, bate, bate comigo (espera aí)Bounce with me, uh, bounce with me, bounce, bounce with me (hold up)
Bate comigo, uh, bate comigo, bate, bate comigo (espera aí)Bounce with me, uh, bounce with me, bounce, bounce with me (hold up)
Bate comigo, uh, bate comigo, bate, bate comigo (espera aí)Bounce with me, uh, bounce with me, bounce, bounce with me (hold up)
Bate comigo (é)Bounce with me (yeah)
Tô numa relação com alfaceI got a romance with romaine
Mas a gangue toda vai se jogarBut the whole gang gon' smash
Escrevi coisas que não ficam em cadernosI wrote things that just won't stay on notepads
Outro rapper do 3? Eles dizem: Sem chanceAnother rapper from the 3? They say: No chance
Esse grabba batendo na folha, pra toda a família (é)This grabba hittin' in a leaf, for the whole clan (yeah)
Minha mãe ligando toda semana, sem vender selosMy momma callin' every week, sellin' no stamps
A pistola me perguntou: Ela pode cantar? Eu disse: Não emperraThe pistol asked me: Can she sing? I said: Don't jam
Tem nego tentando correr atrás de um sonho sem planoIt's niggas tryna chase a dream without no plan
Eu disse: Dane-se: Dá um salto e sóI said: Fuck it: Take a leap and just
Bate comigo, uh, bate comigo, bate, bate comigo (espera aí)Bounce with me, uh, bounce with me, bounce, bounce with me (hold up)
Bate comigo, uh, bate comigo, bate, bate comigo (espera aí)Bounce with me, uh, bounce with me, bounce, bounce with me (hold up)
Bate comigo, uh, bate comigo, bate, bate comigo (espera aí)Bounce with me, uh, bounce with me, bounce, bounce with me (hold up)
Bate comigo, uh, bate comigo, bate, bate comigoBounce with me, uh, bounce with me, bounce, bounce with me
Você pode sair do caminho?Can you move out the way?
Não tenho tempo a perder de jeito nenhumI got no time to lose all the ways
Dirigindo com uma mão, navegando na pistaWhippin' one-hand, cruisin' the lane
Como um jumpman, ferramenta na cintura, como um jumpmanLike a jumpman, tool on my waist, like a jumpman
Não vem com frescura- (tô falando sério, certo)Don't hit me on no bullshi- (I mean that, right)
N-n-não vem com- (tô falando sério)D-d-don't hit me on no- (I mean that)
Não vem com frescura, eu tô falando sérioDon't hit me on no bullshit, I mean that
(Vem com frescura-, v-vem com frescura-, tô falando sério)(Hit me on no-, h-hit me on no-, I mean that)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Mason e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: