Tradução gerada automaticamente

BREAK TIME (feat. SMJ)
Kenny Mason
PAUSA (feat. SMJ)
BREAK TIME (feat. SMJ)
Vai, amiga, faz acontecer, não para, vai em frenteGo friend, make it pop, don't stop, go in
Posta no TikTok, amigas próximasPost it on TikTok, close friends
Empilha tudo, grana alta, não se curvaStack it up, big knots, don't bend
Dane-se a caixa e o relógio (COUPE)Fuck the box and the clock (COUPE)
FaceTime é sua hora de pausaFaceTime be your break time
Você sabe que não posso perder tempoYou know I can't with the wasted time
Enfrentei problemas só pra ficar do seu ladoI faced crimes just to stay beside you
Eles não conseguem nos encontrarThey can't find us
Vai, amiga, faz acontecer, não para, vai em frenteGo friend, make it pop, don't stop, go in
Posta no TikTok, amigas próximasPost it on TikTok, close friends
Empilha tudo, grana alta, não se curvaStack it up, big knots, don't bend
Dane-se a caixaFuck the box—
Posso te ajudar, moça? Tem algum problema que eu possa resolver?Can I help you, miss? There's any issue I can fix?
Estou na correria das nove às cinco e das dez às seis, posso ajudarI'm on the clock from nine to five and ten to six, I can assist
Tenho certeza que posso garantir seu benefícioI'm fully sure I can assure you to your benefit
Que se eu começo um trampo, eu termino na mesma jornadaThat if I start a job, I finish it in a shift
Eu vejo que você gosta de acelerar, vejo que você tá esbanjandoI see you like tp cruise, I see you leaking out a lot of cooling
Mas tá tranquilo, amiga, eu tenho as ferramentasBut it's cool, twin, I got the tools
Eu te vi com uns mecânicos, mas veja, não tô confusoI seen you with some mechanics, but see, I'm not confused
Você veio até mim com seus problemas porque não estavam resolvidosYou came to me with your problems 'cause they was not improved
Levanta o capô e deixa um cara da quebradaPop the hood and let a pup from out the hood
Sair e fazer acontecer, eu conserto um motor como deveriaPop out and do it, I screw an engine like I should
Meu lugar tá garantido, você sabe que eu venho da luta, néMy spot secured, you know I'm out the trenches, huh
Eles acham que eu sou doido porque ando com ferramentas de rico, uhThey think I'm nuts 'cause I ride around with rich wrenches, uh
Você tem uma porca e eu tenho parafusos que vão encaixarYou got a nut and I got bolts that'll fill it
Se eu me empolgar quando terminar, quando eu sair, eu vou girar, huhIf I bulk when I finish when I'm off, I'ma spin it, huh
Quando eu estiver de pausa, a gente pode conversar por um minuto, huhWhen I'm on break, we can talk for a minute, huh
FaceTime é sua hora de pausaFaceTime be your break time
Você sabe que não posso perder tempoYou know I can't with the wasted time
Enfrentei problemas só pra ficar do seu ladoI faced crimes just to stay beside you
Eles não conseguem nos encontrarThey can't find us
Vai, amiga, faz acontecer, não para, vai em frenteGo friend, make it pop, don't stop, go in
Posta no TikTok, amigas próximasPost it on TikTok, close friends
Empilha tudo, grana alta, não se curvaStack it up, big knots, don't bend
Dane-se a caixaFuck the box—
Posso te ajudar, moça? Ajudar a pegar o que tá faltandoCan I help you, miss? Help you get whatever's missin'
Você tocou a campainha, eu vim ver o que o céu mandou, eu celebroYou rang the bell, I came to see what heaven sent, I celebrate
Tive que te parar no caminho só pra te vender freiosI had to stop you in your tracks just to sell you brakes
Mas agora te trouxe pra trás só pra sentir um gostinho (gostinho)But now I brought you to the back just to get a taste (taste)
Quero te fazer sentir coisas que você nunca sentiuI want to make you feel the ways you never feel
Estamos jogando em um campo nivelado, não tem pá aquiWe playing on a level field, ain't no shovels here
Me ofereceram uns demônios que eu nunca aceiteiThey offered me some devils that I never did
Agora tô empurrando metal pesado na quebrada aindaNow I'm pushing heavy metal in the ghetto still
Uma garota da quebrada, deixa eu abrir esse capô aíA hood chick, let me pop open that hood there
Você se envolve com caras de rua, depois diz que não tem homens bonsYou fuck with street niggas, then say it ain't no good men
Eu me contradigo, eu mesmo tambémI contradict myself, myself actually too
Deus provavelmente me mandou garotas boas, mas eu tô pedindo por vocêGod probably sent me good girls, but I'm asking for you
Você pode ser doida, mas eu tenho parafusos que vão encaixarYou might be nuts, but I got bolts that'll fill it
Se eu me empolgar quando terminar, quando eu sair, eu vou girar, espera aíIf I bulk when I'm finished, when I'm off, I'ma spin it, hol' up
Quando eu estiver de pausa, a gente pode conversar por um minuto, huhWhen I'm on break, we can talk for a minute, huh
FaceTime é sua hora de pausaFaceTime be your break time
Você sabe que não posso perder tempoYou know I can't with the wasted time
Enfrentei problemas só pra ficar do seu ladoI faced crimes just to stay beside you
Eles não conseguem nos encontrarThey can't find us
Vai, amiga, faz acontecer, não para, vai em frenteGo friend, make it pop, don't stop, go in
Posta no TikTok, amigas próximasPost it on TikTok, close friends
Empilha tudo, grana alta, não se curvaStack it up, big knots, don't bend
Dane-se a caixa e o relógioFuck the box and the clock
Vai, amiga, faz acontecer, não para, vai em frenteGo friend, make it pop, don't stop, go in
Posta no TikTok, amigas próximasPost it on TikTok, close friends
Empilha tudo, grana alta, não se curvaStack it up, big knots, don't bend
Dane-se a caixa e o relógioFuck the box and the clock



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Mason e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: