Tradução gerada automaticamente

Gorgeous
Kenny Mason
Deslumbrante
Gorgeous
(Coupê)(Coupe)
Quando o sol bate na ruaWhen the Sun hit the block
Sem ventilador, ela tá cozinhandoAin't no fan, shawty cookin'
Pãezinhos de mel amarradosHoney buns in a knot
Elásticos, eu tô fazendo malabarismoRubber bands, I been juggin'
Não tô brincando com a políciaI ain't playin' with the cops
Acelerei, é, eu os despisteiHit the gas, yeah, I shook 'em
Não tô de brincadeira, se eu vi uma chance, porra, eu pegueiI ain't playin', if I ever seen a chance, bitch, I took it
Era deslumbrante, era deslumbranteIt was gorgeous, it was gorgeous
Dinheiro deslumbrante, diamantes deslumbrantesMoney gorgeous, diamonds gorgeous
É, ela é deslumbrante, corpo deslumbranteYeah, she gorgeous, body gorgeous
Ela é deslumbrante, xoxota deslumbranteShawty gorgeous, pussy gorgeous
Huh (huh-huh-huh-huh)Huh (huh-huh-huh-huh)
Me diz, você quer dançar devagar com uma bala?Tell me, do you wanna slow dance with a bullet?
Não tô brincando, se eu vi uma chance, porra, eu pegueiI ain't playin', if I ever seen a chance, bitch, I took it
É, é deslumbrante (sabe como é?)Yeah, it's gorgeous (know what I'm saying?)
Porra, deslumbrante (sabe como é?)Shit, gorgeous (know what I'm saying?)
Ela é deslumbrante (sabe como é?)Shawty gorgeous (know what I'm saying?)
Modelo deslumbrante, é (sabe como é?)Model gorgeous, yeah (know what I'm saying?)
Garrafa deslumbrante, huh (sabe como é?)Bottle gorgeous, huh (know what I'm saying?)
Flores deslumbrantes, é (sabe como é?)Flowers gorgeous, yeah (know what I'm saying?)
Ela é deslumbrante (sabe como é?)Shawty gorgeous (know what I'm saying?)
Agora é deslumbrante, é (sabe como é?)Now it's gorgeous, yeah (know what I'm saying?)
Pistola preta linda, prestes a carregar com mísseisPretty black pistol, finna load it up with missiles
Em uma suíte de alto padrão, ela não tá pronta pra ser dispensada (linda)In a high-class suite, she ain't ready for dismissal (beautiful)
Freak de alto nível, não vou contar o que você curteHigh-class freak, I won't tell 'em what you're into
E seu segredo tá seguro comigo, não vou contar o que você passou (huh)And your secret's safe with me, I won't tell 'em what you been through (huh)
Lindas garotas em roupas lindas, você precisa se livrar delas (precisa se livrar)Beautiful hoes in beautiful clothes, you need to dispose 'em (need to dispose)
Você nunca viu essa beleza antes, eu sabia que ia te expor (sabia que ia te expor)You never seen this beauty before, I knew I'd expose you (knew I'd expose you)
Rosas são vermelhas, a mensagem é lida, então faça o que eu te disse (faça o que eu te disse)Roses is red, the message is read, so do what I told you (do what I told you)
Beleza e dor andam juntas, e é por isso que eu te escolhiBeauty and pain go hand-in-hand, and that's why I chose you
Linda nove, linda GlockBeautiful nine, beautiful Glock
Hora linda de dar a volta na quadraBeautiful time to circle the block
Linda nove, linda GlockBeautiful nine, beautiful Glock
Hora linda, os preços caíramBeautiful time, the prices are dropped
Mente linda, coração lindoBeautiful mind, beautiful heart
Lindos diamantes brilham no escuroBeautiful diamonds glow in the dark
Lindas moedas vão transar no escuroBeautiful dimes gon' fuck in the dark
A beleza vai brilharBeauty gon' shine
Quando o sol bate na ruaWhen the Sun hit the block
Sem ventilador, ela tá cozinhandoAin't no fan, shawty cookin'
Pãezinhos de mel amarradosHoney buns in a knot
Elásticos, eu tô fazendo malabarismoRubber bands, I been juggin'
Não tô brincando com a políciaI ain't playin' with the cops
Acelerei, é, eu os despisteiHit the gas, yeah, I shook 'em
Não tô de brincadeira, se eu vi uma chance, porra, eu pegueiI ain't playin', if I ever seen a chance, bitch, I took it
Era deslumbrante, era deslumbranteIt was gorgeous, it was gorgeous
Dinheiro deslumbrante, diamantes deslumbrantesMoney gorgeous, diamonds gorgeous
É, ela é deslumbrante, corpo deslumbranteYeah, she gorgeous, body gorgeous
Ela é deslumbrante, xoxota deslumbranteShawty gorgeous, pussy gorgeous
Huh (huh-huh-huh-huh)Huh (huh-huh-huh-huh)
Me diz, você quer dançar devagar com uma bala?Tell me, do you wanna slow dance with a bullet?
Não tô brincando, se eu vi uma chance, porra, eu pegueiI ain't playin', if I ever seen a chance, bitch, I took it
É, é deslumbrante (sabe como é?)Yeah, it's gorgeous (know what I'm saying?)
Porra, deslumbrante (sabe como é?)Shit, gorgeous (know what I'm saying?)
Ela é deslumbrante (sabe como é?)Shawty gorgeous (know what I'm saying?)
Modelo deslumbrante, é (sabe como é?)Model gorgeous, yeah (know what I'm saying?)
Garrafa deslumbrante, huh (sabe como é?)Bottle gorgeous, huh (know what I'm saying?)
Flores deslumbrantes, é (sabe como é?)Flowers gorgeous, yeah (know what I'm saying?)
Ela é deslumbrante (sabe como é?)Shawty gorgeous (know what I'm saying?)
Agora é deslumbrante, é (sabe como é?)Now it's gorgeous, yeah (know what I'm saying?)
Espera, de tirar o fôlego, deixa o x te tirar do vestidoHol' up, breath-taking, let the x take you out your dress
Não tem como escapar, eu tô obcecado, gosto da carne delaAin't no escaping, I'm obsessed, taste of shawty flesh
Ela é uma obra de arte quando arqueia suas partes íntimas, por favorShe a art piece when she arch her private parts, please
Oh, minha rainha sombria, sacie sua sede quando eu ficar sedento, por favorOh, my dark queen, quench your thirst when I get parched, please
Quadris e corpo negros (linda)Black hips and body (beautiful)
Só os carros exóticos (huh)Only the whips exotic (huh)
Eu enchi o pulso, aquáticoI flooded the wrist, aquatic
Eles tão lidando com isso? Duvido (uh)They fucking with this? I doubt it (uh)
Eu carrego uma pistola e armoI load up a sig and cock it
Do jeito que você se sente, eróticoThe way that you feel, erotic
Do jeito que você olha, perturbadorThe way that you look, disturbing
Não acho que consigo viver sem isso, esperaI don't think I can live without it, hol' up
Linda nove, linda GlockBeautiful nine, beautiful Glock
Hora linda de dar a volta na quadraBeautiful time to circle the block
Linda nove, linda GlockBeautiful nine, beautiful Glock
Hora linda, os preços caíramBeautiful time, the prices are dropped
Mente linda, coração lindoBeautiful mind, beautiful heart
Lindos diamantes brilham no escuroBeautiful diamonds glow in the dark
Lindas moedas vão transar no escuroBeautiful dimes gon' fuck in the dark
A beleza vai brilhar (brilhar-brilhar-brilhar)Beauty gon' shine (shine-shine-shine)
Quando o sol bate na ruaWhen the Sun hit the block
Sem ventilador, ela tá cozinhandoAin't no fan, shawty cookin'
Pãezinhos de mel amarradosHoney buns in a knot
Elásticos, eu tô fazendo malabarismoRubber bands, I been juggin'
Não tô brincando com a políciaI ain't playin' with the cops
Acelerei, é, eu os despisteiHit the gas, yeah, I shook 'em
Não tô de brincadeira, se eu vi uma chance, porra, eu pegueiI ain't playin', if I ever seen a chance, bitch, I took it
Era deslumbrante, era deslumbranteIt was gorgeous, it was gorgeous
Dinheiro deslumbrante, diamantes deslumbrantesMoney gorgeous, diamonds gorgeous
É, ela é deslumbrante, corpo deslumbranteYeah, she gorgeous, body gorgeous
Ela é deslumbrante, xoxota deslumbranteShawty gorgeous, pussy gorgeous
Huh (huh-huh-huh-huh)Huh (huh-huh-huh-huh)
Me diz, você quer dançar devagar com uma bala?Tell me, do you wanna slow dance with a bullet?
Não tô brincando, se eu vi uma chance, porra, eu pegueiI ain't playin, if I ever seen a chance, bitch, I took it
É, é deslumbrante (sabe como é?)Yeah, it's gorgeous (know what I'm saying?)
Porra, deslumbrante (sabe como é?)Shit, gorgeous (know what I'm saying?)
Ela é deslumbrante (sabe como é?)Shawty gorgeous (know what I'm saying?)
Modelo deslumbrante, é (sabe como é?)Model gorgeous, yeah (know what I'm saying?)
Garrafa deslumbrante, huh (sabe como é?)Bottle gorgeous, huh (know what I'm saying?)
Flores deslumbrantes, é (sabe como é?)Flowers gorgeous, yeah (know what I'm saying?)
Ela é deslumbrante (sabe como é?)Shawty gorgeous (know what I'm saying?)
Agora é deslumbrante, é (sabe como é?)Now it's gorgeous, yeah (know what I'm saying?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenny Mason e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: