Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15

Alien Abduction (feat. Graphx)

KennyFreestyle

Letra

Abdução Alienígena (part. Graphx)

Alien Abduction (feat. Graphx)

Todos os anos observamos em silêncio enquanto sua presença se provavaAll of the years we watched in silence as your presence proved
Pacientemente esperando pela chance de podermos revelar a vocêPatiently waiting for the chance we could reveal to you

Todas as coisas que nos preocupavam que poderiam explodir sua menteAll of the things we were concerned that just might blow your mind
E agora parece que desperdiçamos tempo precioso demaisAnd now it seems that we have wasted too much precious time
Foi quando dissemos a você que o universo é espaço vazioThat's when we told you that the universe is empty space
Um milhão de anos entre as estrelas tentando encontrar seu lugarA million years among the stars are trying to find its place
Viemos até você e pedimos ajuda e então você disse nãoWe came to you and asked for help and then you told us no
E que preferiria ir para a guerra se simplesmente não fôssemosAnd that you'd rather go to war if we just didn't go

Isso é uma abdução alienígenaThis is an alien abduction
Não tenha medo, vamos te devolver quando terminarmosDon't be scared we'll put you back when we're all done
Viemos até você e pedimos ajuda, mas você nos recusouWe came to you and asked for help but you just turned us down
Então aqui estamos para ter uma chance de salvar nossa espécie agoraSo here we find you for a chance to save our species now
Isso é uma abdução alienígenaThis is an alien abduction
Não tenha medo, vamos te devolver quando terminarmosDon't be scared we'll put you back when we're all done
Viemos até você e pedimos ajuda, mas você nos recusouWe came to you and asked for help but you just turned us down
Temos que lutar por uma chance de salvar nossa espécie agoraWe gotta fight you for a chance to save our species now

Quando deixamos o mundo, todos pareciam muito com vocêBack when we left the world everybody looked a lot like you
Milhares de anos sem o Sol quase nos deixaram azuisThousands of years without the Sun has almost turned us blue
Costumávamos conversar, mas agora só vemos em nossas mentesWe used to talk but now we only see it in our minds
Os corpos estão fracos pela falta de gravidade por todo esse tempoBodies are weak from lack of gravity for all this time
Sim, um dia fomos como vocêYeah we were once like you
Vivemos nossas vidas muito como vocêWe lived our lives a lot like you
Rimos e choramos da mesma forma que vocêLaughed and cried the same as you
Por isso precisamos do seu DNAThat's why we need your DNA
Só precisamos encontrar uma maneira para você reconhecer nosso rostoWe just gotta find a way for you to recognize our face

Isso é uma abdução alienígenaThis is an alien abduction
Não tenha medo, vamos te devolver quando terminarmosDon't be scared we'll put you back when we're all done
Viemos até você e pedimos ajuda, mas você nos recusouWe came to you and asked for help but you just turned us down
Então aqui estamos para ter uma chance de salvar nossa espécie agoraSo here we find you for a chance to save our species now
Isso é uma abdução alienígenaThis is an alien abduction
Não tenha medo, vamos te devolver quando terminarmosDon't be scared we'll put you back when we're all done
Viemos até você e pedimos ajuda, mas você nos recusouWe came to you and asked for help but you just turned us down
Temos que lutar por uma chance de salvar nossa espécie agoraWe gotta fight you for a chance to save our species now

Profundamente perdidos, cheios de pânicoDeeply stranded, all full of panic
Passamos todo o nosso tempo deixados nos fragmentosSpent all our time just left in the fragments
Meio milhão procurando e encontramosHalf a million searching and we found it
Demorou tempo demais, levamos para este planetaTook way too long just took it to this planet
Todo esse tempo esperando, sem força em corpos feitosAll this time waiting, no force in done bodies
Quase totalmente mutados pelo SolAlmost fully mutated by the Sun
Precisamos do DNA, vocês sabem que são os escolhidosWe need DNA you know you're the ones
Só precisamos de ajuda, não precisam fugirWe just need help you don't need to run
Damos a vocês tecnologia, mas vocês negam a compreensãoWe give you technology but you deny gauzing
Porque a abdução os levará e esconderáCause the flyway abduct you and hide
Sabemos de tudo, estávamos lá quando vocês surgiramWe know everything we were there when you rise
Cada segundo que passamos assistindo enquanto vocês ilusionavamEvery second we spent watching as you illusionize
Nossa espécie sempre está na corrida longaOur kind is always in for the long run
Vamos ficar longe da Área 51We gonna stay fly away from 51
Não queremos causar mal, então pelo que está atirando?We mean no harm so what you shooting for
Porque queremos nossa paz, mas vocês começaram uma guerraCause we want our peace but you started a war

Isso é uma abdução alienígenaThis is an alien abduction
Não tenha medo, vamos te devolver quando terminarmosDon't be scared we'll put you back when we're all done
Viemos até você e pedimos ajuda, mas você nos recusouWe came to you and asked for help but you just turned us down
Então aqui estamos para ter uma chance de salvar nossa espécie agoraSo here we find you for a chance to save our species now
Isso é uma abdução alienígenaThis is an alien abduction
Não tenha medo, vamos te devolver quando terminarmosDon't be scared we'll put you back when we're all done
Viemos até você e pedimos ajuda, mas você nos recusouWe came to you and asked for help but you just turned us down
Temos que lutar por uma chance de salvar nossa espécie agoraWe gotta fight you for a chance to save our species now




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KennyFreestyle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção