
How Will I Rest In Peace If I'm Buried By a Highway?
KennyHoopla
Como Eu Posso Descansar Em Paz Se Estou Enterrado Perto da Estrada?
How Will I Rest In Peace If I'm Buried By a Highway?
Ela vai arrancar minha cabeçaShe's gonna cut my head off
Mas eu não ligo, eu não ligoBut I don't care, I don't care
Ela vai arrancar minha cabeçaShe's gonna cut my head off
Mas eu não ligoBut I don't care
Dizem: Você tá bonitoThey say: You clean up nice
Você tá igual um mortoYou look like a dead man
Igual um mortoLike a dead man
Ela diz: Você se veste bemShe say: You dress up nice
Eu me sinto como um mortoI feel like a dead man
Um mortoA dead man
A cultura é tão claustrofóbicaCulture is so claustrophobic
É desgastante tentar provar o quanto dóiClaws to prove it hurts so good
E a festa acabouAnd the party's over
Eu ainda estou no seu sofá, amorI'm still on your couch now, love
É, se há uma linha, eu sei que você não vai cruzá-laYeah, if there is a line, I know you won't cross it
Vai no seu tempo (Vai no seu tempo)Take your time (take your time)
Mas eu posso morrer (mas eu posso morrer)But I might die (but I might die)
Ela vai arrancar minha cabeçaShe's gonna cut my head off
Mas eu não ligo, eu não ligoBut I don't care, I don't care
Ela vai arrancar minha cabeçaShe's gonna cut my head off
Mas eu não ligoBut I don't care
Dizem: Você tá bonitoThey say: You clean up nice
Você tá igual um mortoJust like a dead man
Igual um mortoLike a dead man
Ela diz: Você se veste bemShe say: You dress up nice
Eu me sinto como um mortoI feel like a dead man
Um mortoA dead man
Como eu posso descansar em paz se estou enterrado perto da estrada?How can I rest in peace if I'm buried by a highway?
A coca causa dor, todo mundo ainda tá respirando?Pain on the keys, is everybody still breathing?
O peso da minha sombra, fica mais pesadoWeight of my shadow, it gets more heavy
E isso me assusta, éAnd it scares me, yeah
O querubim é uma cicatrizThe cherub's a scar
(É, é, é!)(Yeah, yeah, yeah)
É quando os corações colidemIt's when the hearts collide
(É, é, é!)(Yeah, yeah, yeah)
Acelerando sem direçãoSpeeding with no drive
(É, é, é!)(Yeah, yeah, yeah)
Apenas deixe a mentira expirarJust let the lie expire
(É, é, é!)(Yeah, yeah, yeah)
Você diz que sabe que tá tudo bemYou say you know that it's fine
(É, é, é!)(Yeah, yeah, yeah)
Eu digo que sei que tá tudo bemI say I know that it's fine
(É, é, é!)(Yeah, yeah, yeah)
Você disse que é só um fogoYou said it's only a fire
(É, é, é!)(Yeah, yeah, yeah)
Eu acho que é mais que um fogoI think it's more than a fire
Ela vai arrancar minha cabeçaShe's gonna cut my head off
Mas eu não ligo, eu não ligoBut I don't care, I don't care
Ela vai arrancar minha cabeçaShe's gonna cut my head off
Mas eu não ligoBut I don't care
Dizem: Você tá bonito (bonito)They say: You clean up nice (nice)
Você tá igual um mortoJust like a dead man
Igual um mortoLike a dead man
Ela diz: Você se veste bem (bem)She say: You dress up nice (nice)
Eu me sinto como um mortoI feel like a dead man
Um mortoA dead man
Ela vai arrancar minha cabeçaShe's gonna cut my head off
Mas eu não ligo, eu não ligoBut I don't care, I don't care
Ela vai arrancar minha cabeçaShe's gonna cut my head off
Mas eu não ligoBut I don't care
Dizem: Você tá bonito (bonito)They say: You clean up nice (nice)
Você tá igual um mortoJust like a dead man
Igual um mortoLike a dead man
Ela diz: Você se veste bem (bem)She say: You dress up nice (nice)
Eu me sinto como um mortoI feel like a dead man
Um mortoA dead man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KennyHoopla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: