395px

Campanella

Kenshi Yonezu

Campanella

カムパネルラ 夢を見ていた
kamupanerura yume wo miteita
君の後に咲いたリンドウの花
kimi no ato ni saita rindou no hana
この街は変わり続ける
kono machi wa kawari tsuzukeru
測らずも君を残して
hakarazu mo kimi wo nokoshite

真昼の海で眠る月光虫
mahiru no umi de nemuru gekkouchuu
戻らないあの日に思いを巡らす
modoranai ano hi ni omoi wo megurasu
オルガンの音色で踊るスターチュー
orugan no neiro de odoru sutachuu
時間だけ通り過ぎてゆく
jikan dake toorisugite yuku

あの人の言う通り 私の手は汚れてゆくのでしょう
ano hito no iu toori watashi no te wa yogorete yuku no deshou
追い風にひるがえり 私はまだ生きてゆくでしょう
oikaze ni hirugaeri watashi wa mada ikite yuku deshou
終わる日まで寄り添うように
owaru hi made yorisou you ni
君を覚えていたい
kimi wo oboeteitai

カムパネルラ そこは豊かか
kamupanerura soko wa yutaka ka
君の目が眩むくらいに
kimi no me ga kuramu kurai ni
タールの上で陽炎が揺れる
taaru no ue de kagerou ga yureru
はぜるような夏の灯り
hazeru you na natsu no tomoshibi

真っ白な鳥と歌う神鳥樹
masshiro na tori to utau shinyouju
見つめるすべてが面影になる
mitsumeru subete ga omokage ni naru
波打ち際にボタンがひとつ
namiuchigiwa ni botan ga hitotsu
君がくれた寂しさよ
kimi ga kureta sabishisa yo

あの人の言う通り いつになれど言えない傷があるでしょう
ano hito no iu toori itsu ni naredo ienai kizu ga aru deshou
黄昏を振り返り その度過ちを知るでしょう
tasogare wo furikaeri sono tabi ayamachi wo shiru deshou
君がいない日々は続く
kimi ga inai hibi wa tsuzuku
静寂の中ひとり
shijima no naka hitori

光を受け止めて反り返り輝くクリスタル
hikari wo uketomete hanekaeri kagayaku kurisutaru
君がつけた傷も輝きのそのひとつ
kimi ga tsuketa kizu mo kagayaki no sono hitotsu

光を受け止めて反り返り輝くクリスタル
hikari wo uketomete hanekaeri kagayaku kurisutaru
君がつけた傷も輝きのそのひとつ
kimi ga tsuketa kizu mo kagayaki no sono hitotsu

あの人の言う通り 私の手は汚れてゆくのでしょう
ano hito no iu toori watashi no te wa yogorete yuku no deshou
追い風にひるがえり 私はまだ生きてゆける
oikaze ni hirugaeri watashi wa mada ikite yukeru

あの人の言う通り いつになれど言えない傷があるでしょう
ano hito no iu toori itsu ni naredo ienai kizu ga aru deshou
黄昏を振り返り その度過ちを知るでしょう
tasogare wo furikaeri sono tabi ayamachi wo shiru deshou

終わる日まで寄り添うように
owaru hi made yorisou you ni
君を覚えていたい
kimi wo oboeteitai

カムパネルラ
kamupanerura

Campanella

Campanella, eu estava tendo um sonho
Dos sinos de outono florescendo em seu rastro
Esta cidade só continua mudando
Sem querer te deixando para trás

Insetos ao luar dormindo no mar do meio-dia
Dirijo meus pensamentos para aqueles dias aos quais não posso voltar
Estátuas dançando ao som do órgão
E só o tempo passa por nós

Assim como aquela pessoa disse, minhas mãos continuarão sujas
Balançando ao vento, vou viver novamente
Até o dia em que tudo acabar
Quero lembrar de você

Campanella, eu me pergunto se é abundante ai
Em seus olhos quase deslumbrantes
Uma névoa de calor oscila sobre o deserto de Thar
Como uma tocha de verão, prestes a explodir

A conífera canta com o pássaro branco como a neve
Tudo o que vejo se transforma em um rosto familiar
Na beira da água, há um único botão
Os sentimentos de solidão que você me deu

Assim como aquela pessoa disse, existem feridas que não cicatrizam não importa quanto tempo passe
Cada vez que penso no crepúsculo, saberei o erro dos meus caminhos
Esses dias sem você continuam
Sozinho no silêncio

Sou como um cristal que capta a luz e a reflete
E as cicatrizes que você me deixou são apenas mais um pouco de brilho

Sou como um cristal que capta a luz e a reflete
E as cicatrizes que você me deixou são apenas mais um pouco de brilho

Assim como aquela pessoa disse, minhas mãos continuarão sujas
Balançando ao vento, vou viver novamente

Assim como aquela pessoa disse, existem feridas que não cicatrizam não importa quanto tempo passe
Cada vez que penso no crepúsculo, saberei o erro dos meus caminhos

Até o dia em que tudo acabar
Quero lembrar de você

Campanella

Composição: Kenshi Yonezu