Deshomasho
いかがでしょ あたしのダンスダンスダンス
ikagadesho atashi no dansudansudansu
ねえ どうでしょ それなりでしょ
nē dōdesho? sorenaridesho?
ひとりきり 見よう見まねで覚えたよ すごいでしょ
hitorikiri miyōmimane de oboeta yo sugoidesho?
いじょうなせかいで ぼんにいきるのがとてもむずかしい
ijōna sekai de bon ni ikiru no ga totemo muzukashī
れいげつにして かぜやわらぎ まあまあおどりましょ
reigetsu ni shite kaze yawaragi mā mā odorimasho
るるらったったったった
ruru ra ttattattatta
けものみち ぼろくるまで ごーごーごー ねえどうしよ ここどこでしょ
kemonomichi boro kuruma de gōgōgō nē-dōshi yo? koko dokodesho?
ハンドルをてばなして もういっちょ アクセルをふみこもう
handoru o tebanashite mō itcho akuseru o fumikomou
ひじょうにやるせないことばかりで ぜんぶいやになっちゃうな
hijō ni yarusenai koto bakaride zenbu iya ni natchau na
きょうはいいひだ しんじゃうまえに なーなーでいきましょ
kyō wa ī hida shin jau mae ni nānā de ikimasho
るるらったったったった
ruru ra ttattatta
いじょうなせかいで ぼんにいきるのがとてもむずかしい
ijōna sekai de bon ni ikiru no ga totemo muzukashī
れいげつにして かぜやわらぎ まあまあおどりましょ
reigetsu ni shite kaze yawaragi mā mā odorimasho
ひじょうにやるせないことばかりで ぜんぶいやになっちゃうな
hijō ni yarusenai koto bakaride zenbu iya ni natchau na
きょうはいいひだ しんじゃうまえに なーなーでいきましょ
kyō wa ī hida shin jau mae ni nānā de ikimasho
るるらったったったった
ruru ra ttattattatta
Deshomasho
Como é minha dança, dança, dança?
Ei, o que acha? É decente, certo?
Eu aprendi por conta própria, observando os outros, não é incrível?
Em um mundo tão estranho, é muito difícil viver normalmente
O vento se acalmou neste mês próspero, mantenha a calma, vamos dançar
Ruru ra ttattattatta
Pela trilha dos animais, em um carro degradado, nós vamos, vamos, vamos, o que faremos? Onde estamos?
Solte o volante e pise no acelerador mais uma vez
Quando tudo estiver extremamente infeliz, não se deixe odiar tudo
Hoje é um dia bom, antes que morramos, vamos logo com isso
Ruru ra ttattatta
Em um mundo tão estranho, é muito difícil viver normalmente
O vento se acalmou neste mês próspero, mantenha a calma, vamos dançar
Quando tudo estiver extremamente infeliz, não se deixe odiar tudo
Hoje é um dia bom, antes que morramos, vamos logo com isso
Ruru ra ttattattatta