ETA
ひとのいないくうこう とりはうたうようにつぶやいた
hito no inai kuukou tori wa utau you ni tsubuyaita
いつまでも いつまでも みちはつづいていくと
itsu made mo itsu made mo michi wa tsudzuite ikuto
ささやかなおもいがひかりをはんしゃしてかがやいた
sasayakana omoi ga hikari o hansha shite kagayaita
あの日々にいつのひかもどれますようにと
ano hibi ni itsunohika modoremasu you ni to
こもれびがさしていくあざやかにはこぶれすきゅう
komorebi ga sashite iku azayaka ni hakobu resukyuu
だれにもにてないもんたーじゅ
darenimo ni tenai montaaju
このさきでまっているあなたへとあいにいく
kono-saki de matte iru anata e to ai ni iku
あいにいく
ai ni iku
wake up, girlfriend! wake up, boyfriend!
wake up, girlfriend! wake up, boyfriend!
きょうはこのにわをきれいなはなでかざりましょう
kyou wa kono niwa o kireinahana de kazarimashou
Good night, old friend! good night, best friend!
Good night, old friend! good night, best friend!
どうかやすらかなゆめでねむれますように
dou ka yasurakana yume de nemuremasu you ni
るるる るるる
rururu rururu
いきもかえりもいないそれでもとびかうえた
iki mo kaeri mo inai sore demo tobikau eta
いつまでも いつまでも みちはつづいていくよ
itsu made mo itsu made mo michi wa tsudzuite iku yo
ゆめのなかみたいだ ゆめのなかみたいだ ゆめのなか
yume no naka mitaida yume no naka mitaida yume no naka
ぬかるみにおちていくみのしないびふしちゅう
nukarumi ni ochiteiku-mi no shinai biifushichuu
てがみのへんじはえんたいちゅう
tegami no henji wa entai-chuu
このさきでまっているあなたへとあいにいく
kono-saki de matte iru anata e to ai ni iku
あいにいく
ai ni iku
wake up, girlfriend! wake up, boyfriend!
wake up, girlfriend! wake up, boyfriend!
きょうはこのにわをきれいなはなでかざりましょう
kyou wa kono niwa o kireinahana de kazarimashou
Good night, old friend! good night, best friend!
Good night, old friend! good night, best friend!
どうかやすらかなゆめでねむれますように
dou ka yasurakana yume de nemuremasu you ni
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Good night, good night
Good night, good night
Good night, good night
Good night, good night
Good night, good night
Good night, good night
Good night, good night
Good night, good night
ETA
Em um aeroporto sem pessoas, os pássaros murmuravam como se cantassem
Que para todo o sempre, para todo o sempre a estrada continuaria
Meus modestos pensamentos refletiam a luz e brilhavam
Desejando que um dia pudéssemos voltar àqueles dias
Raios de Sol brilham através das árvores, um resgate vívido
Uma montagem como nenhuma outra
Esperando por mim à frente, estou a caminho de você
Estou a caminho
Acorde, namorada! Acorde, namorado!
Hoje, vamos decorar este jardim com lindas flores
Boa noite, velho amigo! Boa noite, melhor amigo!
Que você possa descansar com sonhos tranquilos
Lululu lululu
Ninguém está indo ou vindo, mas mesmo assim, o ETA voa
Para todo o sempre, para todo o sempre a estrada vai continuar
É como estar em um sonho, como estar em um sonho, em um sonho
Afundando na lama, um ensopado de carne sem sabor
Procrastinando a resposta de uma carta
Esperando por mim à frente, estou a caminho de você
Estou a caminho
Acorde, namorada! Acorde, namorado!
Hoje, vamos decorar este jardim com lindas flores
Boa noite, velho amigo! Boa noite, melhor amigo!
Que você possa descansar com sonhos tranquilos
Acorde, acorde
Acorde, acorde
Acorde, acorde
Acorde, acorde
Boa noite, boa noite
Boa noite, boa noite
Boa noite, boa noite
Boa noite, boa noite