Transliteração gerada automaticamente
ETA
ETA
Em um aeroporto sem pessoas, os pássaros murmuravam como se cantassem
ひとのいないくうこう とりはうたうようにつぶやいた
hito no inai kuukou tori wa utau you ni tsubuyaita
Que para todo o sempre, para todo o sempre a estrada continuaria
いつまでも いつまでも みちはつづいていくと
itsu made mo itsu made mo michi wa tsudzuite ikuto
Meus modestos pensamentos refletiam a luz e brilhavam
ささやかなおもいがひかりをはんしゃしてかがやいた
sasayakana omoi ga hikari o hansha shite kagayaita
Desejando que um dia pudéssemos voltar àqueles dias
あの日々にいつのひかもどれますようにと
ano hibi ni itsunohika modoremasu you ni to
Raios de Sol brilham através das árvores, um resgate vívido
こもれびがさしていくあざやかにはこぶれすきゅう
komorebi ga sashite iku azayaka ni hakobu resukyuu
Uma montagem como nenhuma outra
だれにもにてないもんたーじゅ
darenimo ni tenai montaaju
Esperando por mim à frente, estou a caminho de você
このさきでまっているあなたへとあいにいく
kono-saki de matte iru anata e to ai ni iku
Estou a caminho
あいにいく
ai ni iku
Acorde, namorada! Acorde, namorado!
wake up, girlfriend! wake up, boyfriend!
wake up, girlfriend! wake up, boyfriend!
Hoje, vamos decorar este jardim com lindas flores
きょうはこのにわをきれいなはなでかざりましょう
kyou wa kono niwa o kireinahana de kazarimashou
Boa noite, velho amigo! Boa noite, melhor amigo!
Good night, old friend! good night, best friend!
Good night, old friend! good night, best friend!
Que você possa descansar com sonhos tranquilos
どうかやすらかなゆめでねむれますように
dou ka yasurakana yume de nemuremasu you ni
Lululu lululu
るるる るるる
rururu rururu
Ninguém está indo ou vindo, mas mesmo assim, o ETA voa
いきもかえりもいないそれでもとびかうえた
iki mo kaeri mo inai sore demo tobikau eta
Para todo o sempre, para todo o sempre a estrada vai continuar
いつまでも いつまでも みちはつづいていくよ
itsu made mo itsu made mo michi wa tsudzuite iku yo
É como estar em um sonho, como estar em um sonho, em um sonho
ゆめのなかみたいだ ゆめのなかみたいだ ゆめのなか
yume no naka mitaida yume no naka mitaida yume no naka
Afundando na lama, um ensopado de carne sem sabor
ぬかるみにおちていくみのしないびふしちゅう
nukarumi ni ochiteiku-mi no shinai biifushichuu
Procrastinando a resposta de uma carta
てがみのへんじはえんたいちゅう
tegami no henji wa entai-chuu
Esperando por mim à frente, estou a caminho de você
このさきでまっているあなたへとあいにいく
kono-saki de matte iru anata e to ai ni iku
Estou a caminho
あいにいく
ai ni iku
Acorde, namorada! Acorde, namorado!
wake up, girlfriend! wake up, boyfriend!
wake up, girlfriend! wake up, boyfriend!
Hoje, vamos decorar este jardim com lindas flores
きょうはこのにわをきれいなはなでかざりましょう
kyou wa kono niwa o kireinahana de kazarimashou
Boa noite, velho amigo! Boa noite, melhor amigo!
Good night, old friend! good night, best friend!
Good night, old friend! good night, best friend!
Que você possa descansar com sonhos tranquilos
どうかやすらかなゆめでねむれますように
dou ka yasurakana yume de nemuremasu you ni
Acorde, acorde
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Acorde, acorde
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Boa noite, boa noite
Good night, good night
Good night, good night
Boa noite, boa noite
Good night, good night
Good night, good night
Boa noite, boa noite
Good night, good night
Good night, good night
Boa noite, boa noite
Good night, good night
Good night, good night




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenshi Yonezu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: